Перевод текста песни Etwas für die Ewigkeit - Claudia Jung

Etwas für die Ewigkeit - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Etwas für die Ewigkeit, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Claudia Jung - All The Best, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Etwas für die Ewigkeit

(оригинал)
Ich denke an dich
Auch wenn du schon lange wo anders bist
Erinner' ich mich immer noch an das was gewesen ist
Denn etwas von dir
Das lebt für immer weiter ganz tief in mir
Egal was geschieht, es ist da und wird niemals vergeh’n
Etwas für die Ewigkeit;
Etwas, das für immer bleibt;
Etwas, das so groß ist das es niemals sterben kann;
Etwas, das nur uns gehört;
Etwas, das kein Mensch zerstört;
Etwas, das kein Sturm verweht oho — wenn der Wind sich dreht und die Sonne geht
Schon lang ist es her
Roter Mond stand glühend vor unserem Haus
Und ich lief mit dir über Sommerwiesen ins Land hinaus
Die zeit blieb nicht steh’n —
Die Tage wurden kürzer, der Herbst war da
Und doch wusste ich, etwas von diesem Sommer bleibt da
Etwas für die Ewigkeit;
Etwas, das für immer bleibt;
Etwas, das so groß ist das es niemals sterben kann;
Etwas, das nur uns gehört;
Etwas, das kein Mensch zerstört;
Etwas, das kein Sturm verweht oho — wenn der Wind sich dreht
Etwas für die Ewigkeit;
Etwas, das für immer bleibt;
Etwas, das so groß ist das es niemals sterben kann;
Etwas, das nur uns gehört;
Etwas, das kein Mensch zerstört;
Etwas, das kein Sturm verweht oho — wenn der Wind sich dreht
Etwas für die Ewigkeit;
Etwas, das für immer bleibt;
Etwas, das so groß ist das es niemals sterben kann;
Etwas, das nur uns gehört …

Что-то для вечности

(перевод)
Я думаю о тебе
Даже если вы были где-то в другом месте в течение длительного времени
Я до сих пор помню, что произошло
Потому что что-то из вас
Это живет глубоко внутри меня навсегда
Что бы ни случилось, оно есть и никогда не исчезнет
Что-то для вечности;
Что-то, что остается навсегда;
Что-то настолько большое, что никогда не умрет;
Что-то, что принадлежит только нам;
Что-то, что никто не разрушит;
Что-то, что никакая буря не унесет, о-о-о, когда ветер переменится и солнце зайдет
Это было долго
Красная луна светилась перед нашим домом
И я побежал с тобой по летним лугам в деревню
Время не стояло на месте —
Дни становились короче, пришла осень
И все же я знал, что что-то от этого лета останется
Что-то для вечности;
Что-то, что остается навсегда;
Что-то настолько большое, что никогда не умрет;
Что-то, что принадлежит только нам;
Что-то, что никто не разрушит;
Что-то, что никакая буря не унесет, о-о-о, когда переменится ветер
Что-то для вечности;
Что-то, что остается навсегда;
Что-то настолько большое, что никогда не умрет;
Что-то, что принадлежит только нам;
Что-то, что никто не разрушит;
Что-то, что никакая буря не унесет, о-о-о, когда переменится ветер
Что-то для вечности;
Что-то, что остается навсегда;
Что-то настолько большое, что никогда не умрет;
Что-то, что принадлежит только нам...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman 2010
Alles was du willst 2016
Ich kann für nichts mehr garantier'n 2009
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier 2003
Jetzt erst recht - herzvernetzt 2020
Verrückt Nach Zärtlichkeit 2002
Wilde Herzen 2002
Hinter Dem Fenster 2002
Chinatown 2002
Unheilbar 2002
Eine Reise Ins Licht 2002
Stumme Signale. 2010
Serenade Für Zwei 1989
Immer Wieder Mit Dir 1989
Marie Helene 2002
Roter Horizont 2002
Ich Werd' Bei Dir Sein 2002
Du Bist In Meiner Seele 2003
Frieden Allezeit. 2002
Immer Wieder Du 1990

Тексты песен исполнителя: Claudia Jung