Перевод текста песни Hinter Dem Fenster - Claudia Jung

Hinter Dem Fenster - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hinter Dem Fenster , исполнителя -Claudia Jung
Песня из альбома: Etwas Für Die Ewigkeit
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Intercord Ton

Выберите на какой язык перевести:

Hinter Dem Fenster (оригинал)За Окном (перевод)
Ein Sonntag im November da war alles aus Однажды в воскресенье в ноябре все было кончено
Sie brachten mir die Nachricht Du kommst nie mehr nach Haus Они принесли мне сообщение, что ты никогда не вернешься домой
Ein Auto im Regen nahm mir plötzlich den Sinn meines Lebens Машина под дождем внезапно лишила меня смысла жизни
Tränenleer und traurig stieg ich in die Bahn Я сел в поезд без слез и грусти
Um endlich zu vergessen, was ich nie vergessen kann Чтобы наконец забыть то, что я никогда не смогу забыть
Fuhr nach Schottland hinauf in die Einsamkeit wilder Moore Пошел в Шотландию в одиночестве диких болот
«Zimmer frei» stand an einem uralten Portisch am See «Свободная комната» было написано на старинном портике у озера.
Ich ging hinüber wollte klopfen, doch da blieb mir das Herz beinah stehn Я подошел, чтобы постучать, но мое сердце почти остановилось
REF: Hinter dem Fenster sah ich Dich REF: Я видел тебя через окно
Eine der Schattens und Dein Gesicht Одна из теней и твое лицо
Und Deine Stimme von irgendwo И твой голос откуда-то
Rief meinen Namen называя мое имя
Hinter dem Fenster winktest Du Ты помахала за окном
Durch blinde Scheiben mir zärtlich zu Нежно ко мне через глухие окна
Als wolltest du sagen Как будто ты хотел сказать
Glaube mir Поверь мне
Ich bin noch bei Dir я все еще с тобой
Stumm vor wilder Angst klopfte ich an die Tür Молча с диким страхом я постучал в дверь
Doch ein alter Mann sagte freundlich zu mir Но старик сказал мне ласково
Bitte komm nur herein ich leb hier schon lange alleine Пожалуйста, заходите, я давно живу здесь один.
Ein kleines Zimmer ist noch für Gäste frei Небольшая комната по-прежнему доступна для гостей
Hier wohnte mein Sohn doch das ist jetzt vorbei Мой сын жил здесь, но теперь все кончено
Vor elf Jahren geschah es, es war im November ein Sonntag Это случилось одиннадцать лет назад, это было воскресенье в ноябре
Er ging fort um in Glasgow einmal die Großstadt zu sehen Он ушел, чтобы увидеть большой город в Глазго
Aber ein Auto kam zu schnell durch den Regen da ist es geschehen Но машина проехала сквозь дождь слишком быстро, потому что это случилось.
Hinter dem Fenster sah ich Dich Я видел тебя через окно
Eine der Schattens und Dein Gesicht Одна из теней и твое лицо
Und Deine Stimme von irgendwo И твой голос откуда-то
Rief meinen Namenназывая мое имя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: