Перевод текста песни Hinter Dem Fenster - Claudia Jung

Hinter Dem Fenster - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hinter Dem Fenster, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Etwas Für Die Ewigkeit, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Intercord Ton
Язык песни: Немецкий

Hinter Dem Fenster

(оригинал)
Ein Sonntag im November da war alles aus
Sie brachten mir die Nachricht Du kommst nie mehr nach Haus
Ein Auto im Regen nahm mir plötzlich den Sinn meines Lebens
Tränenleer und traurig stieg ich in die Bahn
Um endlich zu vergessen, was ich nie vergessen kann
Fuhr nach Schottland hinauf in die Einsamkeit wilder Moore
«Zimmer frei» stand an einem uralten Portisch am See
Ich ging hinüber wollte klopfen, doch da blieb mir das Herz beinah stehn
REF: Hinter dem Fenster sah ich Dich
Eine der Schattens und Dein Gesicht
Und Deine Stimme von irgendwo
Rief meinen Namen
Hinter dem Fenster winktest Du
Durch blinde Scheiben mir zärtlich zu
Als wolltest du sagen
Glaube mir
Ich bin noch bei Dir
Stumm vor wilder Angst klopfte ich an die Tür
Doch ein alter Mann sagte freundlich zu mir
Bitte komm nur herein ich leb hier schon lange alleine
Ein kleines Zimmer ist noch für Gäste frei
Hier wohnte mein Sohn doch das ist jetzt vorbei
Vor elf Jahren geschah es, es war im November ein Sonntag
Er ging fort um in Glasgow einmal die Großstadt zu sehen
Aber ein Auto kam zu schnell durch den Regen da ist es geschehen
Hinter dem Fenster sah ich Dich
Eine der Schattens und Dein Gesicht
Und Deine Stimme von irgendwo
Rief meinen Namen

За Окном

(перевод)
Однажды в воскресенье в ноябре все было кончено
Они принесли мне сообщение, что ты никогда не вернешься домой
Машина под дождем внезапно лишила меня смысла жизни
Я сел в поезд без слез и грусти
Чтобы наконец забыть то, что я никогда не смогу забыть
Пошел в Шотландию в одиночестве диких болот
«Свободная комната» было написано на старинном портике у озера.
Я подошел, чтобы постучать, но мое сердце почти остановилось
REF: Я видел тебя через окно
Одна из теней и твое лицо
И твой голос откуда-то
называя мое имя
Ты помахала за окном
Нежно ко мне через глухие окна
Как будто ты хотел сказать
Поверь мне
я все еще с тобой
Молча с диким страхом я постучал в дверь
Но старик сказал мне ласково
Пожалуйста, заходите, я давно живу здесь один.
Небольшая комната по-прежнему доступна для гостей
Мой сын жил здесь, но теперь все кончено
Это случилось одиннадцать лет назад, это было воскресенье в ноябре
Он ушел, чтобы увидеть большой город в Глазго
Но машина проехала сквозь дождь слишком быстро, потому что это случилось.
Я видел тебя через окно
Одна из теней и твое лицо
И твой голос откуда-то
называя мое имя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman 2010
Alles was du willst 2016
Ich kann für nichts mehr garantier'n 2009
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier 2003
Jetzt erst recht - herzvernetzt 2020
Verrückt Nach Zärtlichkeit 2002
Etwas für die Ewigkeit 2010
Wilde Herzen 2002
Chinatown 2002
Unheilbar 2002
Eine Reise Ins Licht 2002
Stumme Signale. 2010
Serenade Für Zwei 1989
Immer Wieder Mit Dir 1989
Marie Helene 2002
Roter Horizont 2002
Ich Werd' Bei Dir Sein 2002
Du Bist In Meiner Seele 2003
Frieden Allezeit. 2002
Immer Wieder Du 1990

Тексты песен исполнителя: Claudia Jung