| Nächte ohne Sterne, Tage grau in grau
| Ночи без звезд, дни серые в сером
|
| Allzu lang, weiß ich genau, halt ich das nicht mehr aus
| Я точно знаю, что не выдержу слишком долго
|
| Laß uns einfach fliehen, und mit den Vögeln ziehn
| Давай просто сбежим и пойдем с птицами
|
| Für immer dorthin, wo wir zwei glücklich sind
| Навсегда туда, где мы вдвоем счастливы
|
| Und unsre Freiheit beginnt
| И наша свобода начинается
|
| Wo die Sehnsucht nach Leben erwacht
| Где пробуждается жажда жизни
|
| Und Musik uns fast schwerelos macht
| И музыка делает нас почти невесомыми
|
| Laß Dich falln, laß Dich gehn, Du wirst sehn
| Позвольте себе упасть, позвольте себе уйти, вы увидите
|
| Wie Leidenschaft klingt
| Как звучит страсть
|
| Wo die Freiheit beginnt
| Где начинается свобода
|
| Barfuß will ich tanzen, mit Dir im heißen Sand
| Я хочу танцевать с тобой босиком на горячем песке
|
| Will endlich wieder Sonne spürn und Salz auf meiner Haut
| Я наконец хочу снова почувствовать солнце и соль на коже
|
| Laß uns nochmal träumen, erleben ganz ganz nah
| Давай снова помечтаем, почувствуем очень, очень близко
|
| Wie frei uns das macht, wenn der Rhythmus der Nacht
| Насколько свободными это делает нас, когда ритм ночи
|
| Das Feuer der Liebe entfacht
| Огонь любви разгорелся
|
| Wo die Sehnsucht nach Leben erwacht
| Где пробуждается жажда жизни
|
| Und Musik uns fast schwerelos macht
| И музыка делает нас почти невесомыми
|
| Laß dich falln, laß dich gehn, du wirst sehn
| Позвольте себе упасть, позвольте себе уйти, вы увидите
|
| Wie Leidenschaft klingt
| Как звучит страсть
|
| Wo die Freiheit beginnt
| Где начинается свобода
|
| Hörst Du wie Leidenschaft klingt
| Ты слышишь, как звучит страсть?
|
| Dort wo die Freiheit beginnt
| Где начинается свобода
|
| Laß uns ziehn mit den Vögeln im Wind
| Пойдем с птицами на ветру
|
| Gradeaus bis die Freiheit beginnt
| Прямо вперед, пока не начнется свобода
|
| Wo die Sehnsucht nach Leben erwacht
| Где пробуждается жажда жизни
|
| Und Musik uns fast schwreelos macht
| И музыка заставляет нас почти потеть
|
| Laß Dich falln, laß Dich gehn, Du wirst sehn
| Позвольте себе упасть, позвольте себе уйти, вы увидите
|
| Wie Leidenschaft klingt
| Как звучит страсть
|
| Wo die Freiheit beginnt | Где начинается свобода |