Перевод текста песни Wieder ganz oben - Claudia Jung

Wieder ganz oben - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wieder ganz oben, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Schicksal, Zufall oder Glück, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.07.2018
Лейбл звукозаписи: PlatinMond Media
Язык песни: Немецкий

Wieder ganz oben

(оригинал)
Strophe:
Wer denkt sich das aus, dass er dein Gefühl nicht sieht
Wer nimmt sich das raus, dass er dich so runter zieht
Komm raus aus deiner Traurigkeit, es ist alle höchste Zeit
Das du das Grau verbannst, komm ich weiß das du das kannst
Wenn du dann wieder ganz oben stehst
Auf den Stufe von tausend Träumen
Dann führt dich das Glück zu dir selbst zurück
Und dein Herz kann atmen
Und wenn du wieder ganz oben stehst
An den Türen zu tausend Träumen
Mach sie alle auf, denn sie warten drauf
Glaub an deine Kraft und steh' wieder auf
Strophe:
Wer macht dich so klein, dass du dich schon selbst vergisst
Und wer redet dir ein, dass dein Weg der falsche ist
Wer wenn nicht du hat diese Kraft
Hast schon so viel mehr geschafft
Nichts was dich wirklich hält zeig es dir und zeig’s der Welt
Wenn du dann wieder ganz oben stehst
Auf den Stufe von tausend Träumen
Dann führt dich das Glück zu dir selbst zurück
Und dein Herz kann atmen
Und wenn du wieder ganz oben stehst
An den Türen zu tausend Träumen
Mach sie alle auf, denn sie warten drauf
Glaub an deine Kraft und dann steh' wieder auf
Strophe:
Wirf ab was dich zerstört, lass los was dich beschwert
Und sag ja zu dir, denn dein Leben ist es Wert
Wenn du dann wieder ganz oben stehst
Auf den Stufe von tausend Träumen
Dann führt dich das Glück zu dir selbst zurück
Und dein Herz kann atmen
Und wenn du wieder ganz oben stehst
An den Türen zu tausend Träumen
Mach sie alle auf, denn sie warten drauf
Glaub an deine Kraft und dann steh' wieder auf
Glaub an deine Kraft und dann steh' wieder auf
Glaub an deine Kraft und dann steh' wieder auf

Снова на самом верху

(перевод)
Стих:
Кто придумывает, что не видит твоего чувства
Кто возьмется за то, что он так тебя тянет
Избавься от печали, пора
Что ты изгоняешь серый цвет, давай, я знаю, ты можешь это сделать.
Когда ты снова на вершине
На уровне тысячи снов
Тогда счастье возвращает тебя к себе
И ваше сердце может дышать
И когда ты снова на вершине
У дверей тысячи снов
Открой их все, ведь они ждут тебя
Верь в свои силы и вставай снова
Стих:
Кто делает тебя таким маленьким, что ты уже забываешь себя
И кто говорит тебе, что твой путь неправильный
Если не ты, у кого есть эта сила
Вы сделали гораздо больше
Ничто из того, что действительно удерживает вас, показывает это и показывает миру
Когда ты снова на вершине
На уровне тысячи снов
Тогда счастье возвращает тебя к себе
И ваше сердце может дышать
И когда ты снова на вершине
У дверей тысячи снов
Открой их все, ведь они ждут тебя
Верь в свои силы и снова вставай
Стих:
Отбросьте то, что вас разрушает, отпустите то, что вас угнетает
И скажи себе «да», потому что твоя жизнь того стоит.
Когда ты снова на вершине
На уровне тысячи снов
Тогда счастье возвращает тебя к себе
И ваше сердце может дышать
И когда ты снова на вершине
У дверей тысячи снов
Открой их все, ведь они ждут тебя
Верь в свои силы и снова вставай
Верь в свои силы и снова вставай
Верь в свои силы и снова вставай
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman 2010
Alles was du willst 2016
Ich kann für nichts mehr garantier'n 2009
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier 2003
Jetzt erst recht - herzvernetzt 2020
Verrückt Nach Zärtlichkeit 2002
Etwas für die Ewigkeit 2010
Wilde Herzen 2002
Hinter Dem Fenster 2002
Chinatown 2002
Unheilbar 2002
Eine Reise Ins Licht 2002
Stumme Signale. 2010
Serenade Für Zwei 1989
Immer Wieder Mit Dir 1989
Marie Helene 2002
Roter Horizont 2002
Ich Werd' Bei Dir Sein 2002
Du Bist In Meiner Seele 2003
Frieden Allezeit. 2002

Тексты песен исполнителя: Claudia Jung