Перевод текста песни Wenn es morgen nicht mehr gibt - Claudia Jung

Wenn es morgen nicht mehr gibt - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn es morgen nicht mehr gibt, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Geliebt gelacht geweint, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: PlatinMond Media
Язык песни: Немецкий

Wenn es morgen nicht mehr gibt

(оригинал)
Mondlichtblaue Nacht
die Zeit bleibt steh`n in deinen Armen
schau dir beim schlafen zu
und küß dir sanft ein Lächeln vom Gesicht.
Ein Gedanke hält mich wach
was, wenn mein Weg zu Ende wäre
wär nichts ungesagt
gäbs keine Frage die noch offen steht.
Wenn es morgen nicht mehr gibt
weißt du dann wie ich dich liebe
war ich immer für dich da
und war dir immer klar
mein Leben bist nur Du.
Wäre meine Zeit vorbei
hast du Kraft allein zu gehen
und war die Liebe die ich gab
auch genug für jeden Tag
Wenn es morgen nicht mehr gibt.
Mal wieder endlos weit gefahr`n
spür deinen Kuß nach deinem Atem
auf einmal denk ich was wär wenn
ich dich nie mehr wieder seh,
nie mehr nach Hause käm.
Genau darum hab ich mir geschworn
sag jeden Tag wie ich empfinde
ich versäume keine Chance
zeig jeden Augenblick
wie wichtig du mir bist.
Wenn es morgen nicht mehr gibt,
weißt du dann wie ich dich liebe
war ich immer für dich da
und war dir immer klar
mein Leben bist nur Du
wäre meine Zeit vorbei
hast du Kraft allein zu gehen
und war die Liebe die ich gab
auch genug für jeden Tag
Wenn es morgen nicht mehr gibt
Oh war die Liebe die ich gab
auch genug für jeden Tag
Wenn es morgen nicht mehr gibt.
(перевод)
лунная голубая ночь
время остановилось в твоих руках
смотри, как ты спишь
и нежно целую улыбку с твоего лица.
Мысль не дает мне уснуть
Что, если мой путь закончился
ничего не останется недосказанным
нет ни одного вопроса, который все еще открыт.
Когда завтра больше не будет
тогда ты знаешь, как я тебя люблю
я всегда был рядом с тобой
и ты всегда знал
моя жизнь только ты
Если бы мое время истекло
у тебя есть силы идти одна
и была любовь, которую я дал
тоже хватает на каждый день
Когда завтра больше не будет.
Снова без конца
чувствовать твой поцелуй после твоего дыхания
вдруг я думаю, что если
я больше никогда тебя не увижу
никогда бы не вернулся домой.
Это именно то, что я поклялся себе
скажи мне, что я чувствую каждый день
я не упускаю шанс
показать каждый момент
как ты важен для меня
Если завтра больше не будет,
тогда ты знаешь, как я тебя люблю
я всегда был рядом с тобой
и ты всегда знал
моя жизнь только ты
мое время истекло
у тебя есть силы идти одна
и была любовь, которую я дал
тоже хватает на каждый день
Когда завтра больше не будет
О, была любовь, которую я дал
тоже хватает на каждый день
Когда завтра больше не будет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman 2010
Alles was du willst 2016
Ich kann für nichts mehr garantier'n 2009
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier 2003
Jetzt erst recht - herzvernetzt 2020
Verrückt Nach Zärtlichkeit 2002
Etwas für die Ewigkeit 2010
Wilde Herzen 2002
Hinter Dem Fenster 2002
Chinatown 2002
Unheilbar 2002
Eine Reise Ins Licht 2002
Stumme Signale. 2010
Serenade Für Zwei 1989
Immer Wieder Mit Dir 1989
Marie Helene 2002
Roter Horizont 2002
Ich Werd' Bei Dir Sein 2002
Du Bist In Meiner Seele 2003
Frieden Allezeit. 2002

Тексты песен исполнителя: Claudia Jung