| Wirst du mein Kind, neues Land vor dir sehn
| Увидишь ли ты, дитя мое, новую землю впереди себя?
|
| Neue Wege, neue Ziele ganz fuer dich
| Новые пути, новые цели все для вас
|
| Ich lass dich los, ist der Schmerz vielleicht auch gross
| Я отпущу тебя, боль может быть слишком велика
|
| Wenn ich dich dann einmal nicht beschuetzen kann
| Если я не смогу защитить тебя, тогда
|
| Doch ich weiss, du bist Klug und bestimmt auch stark genug
| Но я знаю, что ты умный, и я уверен, что ты достаточно силен
|
| Das zu tun was du willst, so wie du es fuehlst
| Делать то, что вы хотите, как вы себя чувствуете
|
| Wenn du mich brauchst, vielleicht irgendwann
| Если я тебе понадоблюсь, может быть, когда-нибудь
|
| Dann bin ich da fuer dich, lebenslang
| Тогда я здесь для тебя, на всю жизнь
|
| Geh den Weg allein, wies dir richtig scheint
| Иди в одиночку, как тебе кажется правильным
|
| Wenn du mich brauchst werd ich bei dir sein
| Если я тебе понадоблюсь, я буду с тобой
|
| Du wirst wie wir, mal gewinnen mal verliern
| Вы будете как мы, иногда побеждать, иногда проигрывать
|
| Nur dir selber vertraun und dein Herz riskiern
| Доверяй только себе и рискуй своим сердцем
|
| Lass dich ganz darauf ein, denn du kannst dir sicher sein
| Присоединяйтесь, потому что вы можете быть уверены
|
| Was auch immer geschieht, du bist nie allein
| Что бы ни случилось, ты никогда не один
|
| Wenn du mich brauchst, vielleicht irgendwann
| Если я тебе понадоблюсь, может быть, когда-нибудь
|
| Dann bin ich da fuer dich, lebenslang
| Тогда я здесь для тебя, на всю жизнь
|
| Geh den Weg allein, wies dir richtig scheint
| Иди в одиночку, как тебе кажется правильным
|
| Wenn du mich brauchst werd ich bei dir sein
| Если я тебе понадоблюсь, я буду с тобой
|
| Gab dir alles von mir, jeden Augenblick
| Давал тебе всего себя, каждое мгновение
|
| Doch ich will gar nichts davon zurueck
| Но я не хочу ничего из этого обратно
|
| Wenn du mich brauchst, vielleicht irgendwann
| Если я тебе понадоблюсь, может быть, когда-нибудь
|
| Dann bin ich da fuer dich, lebenslang
| Тогда я здесь для тебя, на всю жизнь
|
| Geh den Weg allein, wies dir richtig scheint
| Иди в одиночку, как тебе кажется правильным
|
| Wenn du mich brauchst werd ich bei dir sein
| Если я тебе понадоблюсь, я буду с тобой
|
| Wenn du mich brauchst werd ich bei dir sein | Если я тебе понадоблюсь, я буду с тобой |