Перевод текста песни Wenn Du Mich Berührst - Claudia Jung

Wenn Du Mich Berührst - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn Du Mich Berührst, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Für Immer, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Wenn Du Mich Berührst

(оригинал)
Die Zeit der Tränen, sie ist noch nicht ganz vorbei
Doch ich verlieb' mich ganz bestimmt bald wieder neu
Manchmal nachts, da vermiss' ich Dich und sehne mich nach Dir
Red' mir ein, es geht ohne Dich
Und auf einmal stehst Du vor meiner Tür
Wenn Du mich berührst, stürzt der Himmel ein
Die Zeit dreht sich zurück
Du bist wieder da und die Sehnsucht brennt
Mein Herz zerspringt vor Glück
Wenn Du mich berührst, werd' ich wieder schwach
Und ich weiß, heute noch
Wird alles wie es war
Wenn Du mich berührst
An so manchen Tagen läufts ganz gut für mich
Lache viel mit Freunden und ich denke kaum an Dich
Fühl mich stark, so wie nie zuvor, will neue Wege gehn
Leb' nicht mehr in Erinnerung und wünsche mir
Ich könnt' Dir widerstehn
Wenn Du mich berührst, stürzt der Himmel ein
Die Zeit dreht sich zurück
Du bist wieder da und die Sehnsucht brennt
Mein Herz zerspringt vor Glück
Wenn Du mich berührst, werd' ich wieder schwach
Und ich weiß, heute noch
Wird alles wie es war
Wenn Du mich berührst
Doch diesmal soll’s für immer sein
Und Du läßt mich nie mehr allein
Wenn Du mich berührst, werd' ich wieder schwach
Und ich weiß, heute noch
Wird alles wie es war
Wenn Du mich berührst, stürzt der Himmel ein
Die Zeit dreht sich zurück
Du bist wieder da und die Sehnsucht brennt
Mein Herz zerspringt vor Glück
Wenn Du mich berührst, werd' ich wieder schwach
Und ich weiß, heute noch
Wird alles wie es war

Если Ты Прикоснешься Ко Мне

(перевод)
Время слез еще не закончилось
Но я обязательно скоро снова влюблюсь
Иногда ночью я скучаю по тебе и скучаю по тебе
Скажи мне, что это возможно без тебя
И вдруг ты стоишь перед моей дверью
Если ты прикоснешься ко мне, небо упадет
Время возвращается
Ты вернулся, и тоска горит
Мое сердце разрывается от счастья
Если ты прикоснешься ко мне, я снова ослабею
И я все еще знаю сегодня
Все будет как было
Когда ты прикасаешься ко мне
В некоторые дни у меня все идет хорошо
Много смеюсь с друзьями и почти не думаю о тебе
Я чувствую себя сильным, как никогда раньше, я хочу выйти на новый уровень
Живи больше не в памяти и пожелай мне
я могу сопротивляться тебе
Если ты прикоснешься ко мне, небо упадет
Время возвращается
Ты вернулся, и тоска горит
Мое сердце разрывается от счастья
Если ты прикоснешься ко мне, я снова ослабею
И я все еще знаю сегодня
Все будет как было
Когда ты прикасаешься ко мне
Но на этот раз это должно быть навсегда
И ты больше никогда не оставишь меня в покое
Если ты прикоснешься ко мне, я снова ослабею
И я все еще знаю сегодня
Все будет как было
Если ты прикоснешься ко мне, небо упадет
Время возвращается
Ты вернулся, и тоска горит
Мое сердце разрывается от счастья
Если ты прикоснешься ко мне, я снова ослабею
И я все еще знаю сегодня
Все будет как было
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman 2010
Alles was du willst 2016
Ich kann für nichts mehr garantier'n 2009
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier 2003
Jetzt erst recht - herzvernetzt 2020
Verrückt Nach Zärtlichkeit 2002
Etwas für die Ewigkeit 2010
Wilde Herzen 2002
Hinter Dem Fenster 2002
Chinatown 2002
Unheilbar 2002
Eine Reise Ins Licht 2002
Stumme Signale. 2010
Serenade Für Zwei 1989
Immer Wieder Mit Dir 1989
Marie Helene 2002
Roter Horizont 2002
Ich Werd' Bei Dir Sein 2002
Du Bist In Meiner Seele 2003
Frieden Allezeit. 2002

Тексты песен исполнителя: Claudia Jung