Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn Die Liebe Geht , исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Winterträume, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn Die Liebe Geht , исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Winterträume, в жанре ПопWenn Die Liebe Geht(оригинал) |
| Ich schreib die letzten Zeilen an Dich |
| Mein Kleiderschrank ist schon leer |
| Ein neuer Anfang wird gut sein für mich |
| Doch es fällt mir schwer |
| Du hast doch nur Dein Leben gelebt |
| Und kaum nach meinem gefragt |
| Du hast gehofft, daß ich Dich versteh |
| Und nie zugehört, wenn ich sag: |
| Ich weiß, wenn die Liebe geht |
| Kommt jedes Wort zu spät |
| Denn der Wind hat sich längst gedreht |
| Wenn die Liebe geht |
| Du hast mir so oft Geschenke gebracht |
| Ich wollte nur Zärtlichkeit |
| Hast Dir um mich nie Gedanken gemacht |
| Und Du hatetst nie wirklich Zeit |
| Glaub mir, wenn die Liebe geht |
| Kommt jedes Wort zu spät |
| Denn der Wind hat sich längst gedreht |
| Wenn die Liebe geht |
| Denn der Wind hat sich längst gedreht |
| Wenn die Liebe geht |
| Wenn die Liebe geht |
| Weil man sich nicht versteht |
| Ist es Zeit für den eigenen Weg |
| Wenn die Liebe geht |
| Wenn die Liebe geht |
| Kommt jedes Wort zu spät |
| Denn der Wind hat sich längst gedreht |
| Wenn die Liebe geht |
Когда Любовь Идет(перевод) |
| Я пишу тебе последние строки |
| Мой шкаф уже пуст |
| Новое начало будет хорошо для меня |
| Но мне трудно |
| Вы просто прожили свою жизнь |
| И почти никогда не просил мой |
| Ты надеялся, что я тебя пойму |
| И никогда не слушал, когда я говорю: |
| Я знаю, когда любовь уходит |
| Каждое слово приходит слишком поздно |
| Потому что ветер давно повернул |
| Когда любовь уходит |
| Ты столько раз приносил мне подарки |
| Я просто хотел нежности |
| Ты никогда не думал обо мне |
| И у тебя никогда не было времени |
| Поверь мне, когда любовь уходит |
| Каждое слово приходит слишком поздно |
| Потому что ветер давно повернул |
| Когда любовь уходит |
| Потому что ветер давно повернул |
| Когда любовь уходит |
| Когда любовь уходит |
| Потому что вы не понимаете друг друга |
| Это время для вашего собственного пути |
| Когда любовь уходит |
| Когда любовь уходит |
| Каждое слово приходит слишком поздно |
| Потому что ветер давно повернул |
| Когда любовь уходит |
| Название | Год |
|---|---|
| Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman | 2010 |
| Alles was du willst | 2016 |
| Ich kann für nichts mehr garantier'n | 2009 |
| Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier | 2003 |
| Jetzt erst recht - herzvernetzt | 2020 |
| Verrückt Nach Zärtlichkeit | 2002 |
| Etwas für die Ewigkeit | 2010 |
| Wilde Herzen | 2002 |
| Hinter Dem Fenster | 2002 |
| Chinatown | 2002 |
| Unheilbar | 2002 |
| Eine Reise Ins Licht | 2002 |
| Stumme Signale. | 2010 |
| Serenade Für Zwei | 1989 |
| Immer Wieder Mit Dir | 1989 |
| Marie Helene | 2002 |
| Roter Horizont | 2002 |
| Ich Werd' Bei Dir Sein | 2002 |
| Du Bist In Meiner Seele | 2003 |
| Frieden Allezeit. | 2002 |