Перевод текста песни Weihnachten Zuhaus - Claudia Jung

Weihnachten Zuhaus - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weihnachten Zuhaus, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Winterträume, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Weihnachten Zuhaus

(оригинал)
Leise rieselt der Schnee
Still und starr ruht der See
Weihnachtlich glänzet der Wald
Freue Dich, s' Christkind kommt bald
In den Herzen ist’s warm
Still schweigt Kummer und Harm
Sorge des Lebens verhallt
Freue Dich, s' Christkind kommt bald
Süßer die Glocken nie klingen
Als zu der Weihnachtszeit
's ist als ob Engelein singen
Lieder von Frieden und Freud
Wie sie gesungen in seeliger Nacht
Wie sie gesungen in seeliger Nacht
Glocken mit heiligem Klang
Klingen die Erde entlang
Glocken mit heiligem Klang
Klingen die Erde entlang
Oh du fröhliche, oh du seelige
Gnadenbringende Weihnachtszeit
Welt ging verloren, Christ ist geboren
Freue, freue dich oh Christenheit
Welt ging verloren, Christ ist geboren
Freue, freue dich oh Christenheit
Es wird schon gleich dunkel
Schon bald ist es Nacht
Der Schnee fällt vom Himmel
Ganz leis und ganz sacht
Die Sterne, sie funkeln zum Fenster herein
So friedlich wie immer wird Weihnachten sein
Aiai, aiai, die Träume sind frei

Рождественский дом

(перевод)
Тихо падает снег
Озеро неподвижно и твердо
Лес сияет на Рождество
Радуйся, скоро грядет Христос
На душе тепло
Печаль и зло молчат
беспокойство о жизни исчезает
Радуйся, скоро грядет Христос
Сладкие колокола никогда не звучат
Чем на Рождество
Как будто ангелы поют
Песни мира и радости
Как они пели блаженной ночью
Как они пели блаженной ночью
Колокола со священным звуком
звук по земле
Колокола со священным звуком
звук по земле
О, ты счастлив, о, ты счастлив
Милосердный рождественский сезон
Мир был потерян, Христос родился
Радуйся, радуйся, христианский мир
Мир был потерян, Христос родился
Радуйся, радуйся, христианский мир
Скоро стемнеет
Скоро будет ночь
Снег падает с неба
Тихо и нежно
Звезды, они мерцают в окне
Рождество будет таким же мирным, как никогда
Айай, айай, мечты свободны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman 2010
Alles was du willst 2016
Ich kann für nichts mehr garantier'n 2009
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier 2003
Jetzt erst recht - herzvernetzt 2020
Verrückt Nach Zärtlichkeit 2002
Etwas für die Ewigkeit 2010
Wilde Herzen 2002
Hinter Dem Fenster 2002
Chinatown 2002
Unheilbar 2002
Eine Reise Ins Licht 2002
Stumme Signale. 2010
Serenade Für Zwei 1989
Immer Wieder Mit Dir 1989
Marie Helene 2002
Roter Horizont 2002
Ich Werd' Bei Dir Sein 2002
Du Bist In Meiner Seele 2003
Frieden Allezeit. 2002

Тексты песен исполнителя: Claudia Jung