| Leise rieselt der Schnee
| Тихо падает снег
|
| Still und starr ruht der See
| Озеро неподвижно и твердо
|
| Weihnachtlich glänzet der Wald
| Лес сияет на Рождество
|
| Freue Dich, s' Christkind kommt bald
| Радуйся, скоро грядет Христос
|
| In den Herzen ist’s warm
| На душе тепло
|
| Still schweigt Kummer und Harm
| Печаль и зло молчат
|
| Sorge des Lebens verhallt
| беспокойство о жизни исчезает
|
| Freue Dich, s' Christkind kommt bald
| Радуйся, скоро грядет Христос
|
| Süßer die Glocken nie klingen
| Сладкие колокола никогда не звучат
|
| Als zu der Weihnachtszeit
| Чем на Рождество
|
| 's ist als ob Engelein singen
| Как будто ангелы поют
|
| Lieder von Frieden und Freud
| Песни мира и радости
|
| Wie sie gesungen in seeliger Nacht
| Как они пели блаженной ночью
|
| Wie sie gesungen in seeliger Nacht
| Как они пели блаженной ночью
|
| Glocken mit heiligem Klang
| Колокола со священным звуком
|
| Klingen die Erde entlang
| звук по земле
|
| Glocken mit heiligem Klang
| Колокола со священным звуком
|
| Klingen die Erde entlang
| звук по земле
|
| Oh du fröhliche, oh du seelige
| О, ты счастлив, о, ты счастлив
|
| Gnadenbringende Weihnachtszeit
| Милосердный рождественский сезон
|
| Welt ging verloren, Christ ist geboren
| Мир был потерян, Христос родился
|
| Freue, freue dich oh Christenheit
| Радуйся, радуйся, христианский мир
|
| Welt ging verloren, Christ ist geboren
| Мир был потерян, Христос родился
|
| Freue, freue dich oh Christenheit
| Радуйся, радуйся, христианский мир
|
| Es wird schon gleich dunkel
| Скоро стемнеет
|
| Schon bald ist es Nacht
| Скоро будет ночь
|
| Der Schnee fällt vom Himmel
| Снег падает с неба
|
| Ganz leis und ganz sacht
| Тихо и нежно
|
| Die Sterne, sie funkeln zum Fenster herein
| Звезды, они мерцают в окне
|
| So friedlich wie immer wird Weihnachten sein
| Рождество будет таким же мирным, как никогда
|
| Aiai, aiai, die Träume sind frei | Айай, айай, мечты свободны |