 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was Ist Schon Ein Jahr , исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Seelenfeuer, в жанре Поп
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was Ist Schon Ein Jahr , исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Seelenfeuer, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Platinmond
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was Ist Schon Ein Jahr , исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Seelenfeuer, в жанре Поп
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was Ist Schon Ein Jahr , исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Seelenfeuer, в жанре Поп| Was Ist Schon Ein Jahr(оригинал) | 
| Nimm mich doch noch einmal in den Arm | 
| Lass mich noch einmal spür'n, dass wir zwei uns nie verlieren | 
| Das Leben lässt uns manchmal keine Wahl | 
| Der Weg des Glücks ist schmal | 
| Aber niemand hier zerstört | 
| Diesen Traum, der uns gehört | 
| Was ist schon ein Jahr, wir sind stark genug | 
| Denn Liebe macht Sehnsucht und Sehnsucht macht Mut | 
| Ich werde immer ein Teil sein von dir | 
| Und du wirst immer ein Teil sein von mir | 
| Denn das zwischen uns ist nie in Gefahr | 
| Im Namen der Liebe, was ist schon ein Jahr | 
| Halt mich fest so zärtlich und vertraut | 
| Dann fühl ich mich nie allein, dein Gefühl wird bei mir sein | 
| Abschied ist ein Teil der Zärtlichkeit | 
| Denn tausend Träume weit | 
| Sind für mich ein Augenblick | 
| Weil ich weiss, du kommst zurück | 
| Was ist schon ein Jahr, wir sind stark genug | 
| Denn Liebe macht Sehnsucht und Sehnsucht macht Mut | 
| Ich werde immer ein Teil sein von dir | 
| Und du wirst immer ein Teil sein von mir | 
| Denn das zwischen uns ist nie in Gefahr | 
| Im Namen der Liebe, was ist schon ein Jahr | 
| Что Уже Год(перевод) | 
| Возьми меня снова в свои объятия | 
| Позвольте мне еще раз почувствовать, что мы никогда не теряем друг друга | 
| Иногда жизнь не оставляет нам выбора | 
| Путь счастья узок | 
| Но никто не уничтожал здесь | 
| Это наша мечта | 
| Что уже год, мы достаточно сильны | 
| Потому что любовь порождает тоску, а тоска дает мужество | 
| Я всегда буду частью тебя | 
| И ты всегда будешь частью меня | 
| Потому что между нами никогда не было опасности | 
| Во имя любви, что уже год | 
| Обними меня так нежно и знакомо | 
| Тогда я никогда не почувствую себя одиноким, твое чувство будет со мной. | 
| Прощание - часть нежности | 
| Потому что тысячи снов далеко | 
| Для меня момент | 
| Потому что я знаю, что ты вернешься | 
| Что уже год, мы достаточно сильны | 
| Потому что любовь порождает тоску, а тоска дает мужество | 
| Я всегда буду частью тебя | 
| И ты всегда будешь частью меня | 
| Потому что между нами никогда не было опасности | 
| Во имя любви, что уже год | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman | 2010 | 
| Alles was du willst | 2016 | 
| Ich kann für nichts mehr garantier'n | 2009 | 
| Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier | 2003 | 
| Jetzt erst recht - herzvernetzt | 2020 | 
| Verrückt Nach Zärtlichkeit | 2002 | 
| Etwas für die Ewigkeit | 2010 | 
| Wilde Herzen | 2002 | 
| Hinter Dem Fenster | 2002 | 
| Chinatown | 2002 | 
| Unheilbar | 2002 | 
| Eine Reise Ins Licht | 2002 | 
| Stumme Signale. | 2010 | 
| Serenade Für Zwei | 1989 | 
| Immer Wieder Mit Dir | 1989 | 
| Marie Helene | 2002 | 
| Roter Horizont | 2002 | 
| Ich Werd' Bei Dir Sein | 2002 | 
| Du Bist In Meiner Seele | 2003 | 
| Frieden Allezeit. | 2002 |