| Aufsteh’n der Hund muss raus
| Вставай, собака должна уйти
|
| Frühstück, schnell aus dem Haus
| Завтрак, быстро из дома
|
| So geht das jeden Tag
| Вот как это происходит каждый день
|
| Das Kind noch zur Schule fahr’n
| Отвезти ребенка в школу
|
| Was machst du bloß mit den Haar’n
| Что ты делаешь со своими волосами?
|
| Wer hat dich eingeparkt?
| Кто тебя припарковал?
|
| Schon wieder zu spät im Job
| Снова опаздываю на работу
|
| Das Aussehn nicht gerade top
| Внешний вид не супер
|
| Dein Chef der nervt am Telefon
| Ваш босс раздражает по телефону
|
| Wie kannst du nur die ganze Zeit so tun als wär' das alles super easy, easy?
| Как ты можешь все время притворяться, что все супер просто, легко?
|
| Ich bin Mutter, ich bin Hausfrau, ich bin Köchin und ich wasch den Wagen
| Я мама, я домохозяйка, я повар и мою машину
|
| (ist doch easy alles super easy)
| (это легко, все очень просто)
|
| Ich hab tausend Jobs auf einmal und alle unbezahlt
| У меня сразу тысяча работ, и все они неоплачиваемые.
|
| Ich bin Putzfrau, ich bin Ärztin und Expertin in Beziehungsfragen
| Я уборщица, я врач и эксперт по отношениям
|
| Und wenn mich jemand fragt wie kriegst du das bloß hin?
| А если кто-то спросит меня, как вы с этим справляетесь?
|
| Ist doch easy, super easy weil ich tausend Frauen bin
| Это легко, супер просто, потому что я тысяча женщин
|
| Ich glaube ich könnt' das nicht
| я не думаю, что смогу
|
| Denn wann geht es mal um dich
| Потому что когда это о тебе?
|
| Musst du nie Atem holen?
| Вам никогда не нужно переводить дыхание?
|
| Weg mit dem Telefon, weg mit den Stöckelschuh'n
| Долой телефон, прочь высокие каблуки
|
| Einfach mal gar nichts tun
| Просто ничего не делай
|
| Allein in den Urlaub fahr’n, ganz ohne Kind und Mann
| Едем в отпуск одна, без ребенка и мужчины
|
| Die Sterne dreh’n sich nur um dich
| Звезды вращаются только вокруг тебя
|
| Barfuß durch die Wellen geh’n und endlich wieder Sonne seh’n
| Прогуляйтесь босиком по волнам и, наконец, снова увидите солнце
|
| Wär das nichts für dich
| Разве это не для вас?
|
| Ich bin Mutter, ich bin Hausfrau, ich bin Köchin und ich wasch den Wagen
| Я мама, я домохозяйка, я повар и мою машину
|
| (ist doch easy alles super easy)
| (это легко, все очень просто)
|
| Ich hab tausend Jobs auf einmal und alle unbezahlt
| У меня сразу тысяча работ, и все они неоплачиваемые.
|
| Ich bin Putzfrau, ich bin Ärztin und Expertin in Beziehungsfragen
| Я уборщица, я врач и эксперт по отношениям
|
| Und wenn mich jemand fragt wie kriegst du das bloß hin?
| А если кто-то спросит меня, как вы с этим справляетесь?
|
| Ist doch easy, super easy weil ich tausend Frauen bin
| Это легко, супер просто, потому что я тысяча женщин
|
| (Tausend Frauen bin)
| (тысяча женщин)
|
| Ich bin Mutter, ich bin Hausfrau, ich bin Köchin und ich wasch den Wagen
| Я мама, я домохозяйка, я повар и мою машину
|
| (ist doch easy alles super easy)
| (это легко, все очень просто)
|
| Ich hab tausend Jobs auf einmal und alle unbezahlt
| У меня сразу тысяча работ, и все они неоплачиваемые.
|
| Ich bin Putzfrau, ich bin Ärztin und Expertin in Beziehungsfragen
| Я уборщица, я врач и эксперт по отношениям
|
| Und wenn mich jemand fragt wie kriegst du das bloß hin?
| А если кто-то спросит меня, как вы с этим справляетесь?
|
| Ist doch easy, super easy weil ich tausend Frauen bin | Это легко, супер просто, потому что я тысяча женщин |