Перевод текста песни Spuren Einer Nacht - Claudia Jung

Spuren Einer Nacht - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spuren Einer Nacht, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Spuren Einer Nacht, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Spuren Einer Nacht

(оригинал)
Die Nacht fast vorüber
Der Wirt stellt die Stühle
Schon hoch und sie wollte gehen
Da fragten zwei Augen bist Du auch so allein
Und um nicht schon wieder in einsamen Stunden
Vor vier leeren Wänden zu stehen
Sagte sie einfach komm ich lade Dich ein
Sie bereute es nicht
REF: Er war zärtlich und viel ist geblieben
Doch was blieb ist auch dieses Gefühl am Morgen danach
Spuren einer Nacht sie begleiten uns
Spuren einer Nacht wenn der Tag erwacht
Schmutzige Gläser und halbleere Flaschen
Die Aschenbecher randvoll, Kaffee auf dem Tischtuch
Kalter Rauch schwebt im Raum
Die Sonne malt Bilder auf staubigen Scheiben
Im ersten Morgenlicht öffnet sie ihre Augen
Und glaubt es kaum
Aber schön war es doch
REF: Er war zärtlich …
Sie hat noch geschlafen da ist er gegangen
Sein Zug fuhr schon morgens um sechs
Auf dem Tisch eine Nachricht
Danke für Deine Zeit
Sie las die Worte und spürte Traurigkeit
Spuren einer Nacht
Bleiben Dir als stumme Fragen
Sie begleiten uns
Manchmal noch nach vielen Tagen
Spuren einer Nacht
Oft will man ganz hilflos davon
Wenn der Tag erwacht
Spuren einer Nacht
Bleiben Dir als stumme Fragen
Sie begleiten uns
Manchmal noch nach vielen Tagen
Spuren einer Nacht

Следы Ночи

(перевод)
Ночь почти закончилась
Хозяин предоставляет стулья
Уже встала, и она хотела пойти
Два глаза спросили, что ты так одинок
И не снова в одинокие часы
Стоя перед четырьмя глухими стенами
Она просто сказала, давай, я приглашаю тебя
Она не пожалела об этом
REF: Он был нежен, и многое осталось
Но осталось это чувство на следующее утро
Следы ночи сопровождают нас
Следы ночи, когда просыпается день
Грязные стаканы и полупустые бутылки
Пепельницы полны до краев, кофе на скатерти
Холодный дым плывет по комнате
Солнце рисует картины на пыльных стеклах
В первом утреннем свете она открывает глаза
И вряд ли в это поверишь
Но это было приятно
REF: Он был нежен...
Она еще спала, когда он ушел
Его поезд ушел в шесть утра
Сообщение на столе
Спасибо за ваше время
Она прочитала слова и почувствовала грусть
следы ночи
Вы остались с немыми вопросами
Вы сопровождаете нас
Иногда через много дней
следы ночи
Часто хочется уйти совершенно беспомощным
Когда день просыпается
следы ночи
Вы остались с немыми вопросами
Вы сопровождаете нас
Иногда через много дней
следы ночи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman 2010
Alles was du willst 2016
Ich kann für nichts mehr garantier'n 2009
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier 2003
Jetzt erst recht - herzvernetzt 2020
Verrückt Nach Zärtlichkeit 2002
Etwas für die Ewigkeit 2010
Wilde Herzen 2002
Hinter Dem Fenster 2002
Chinatown 2002
Unheilbar 2002
Eine Reise Ins Licht 2002
Stumme Signale. 2010
Serenade Für Zwei 1989
Immer Wieder Mit Dir 1989
Marie Helene 2002
Roter Horizont 2002
Ich Werd' Bei Dir Sein 2002
Du Bist In Meiner Seele 2003
Frieden Allezeit. 2002

Тексты песен исполнителя: Claudia Jung