Перевод текста песни Sehnsucht Ist Ein Anderes Wort - Claudia Jung

Sehnsucht Ist Ein Anderes Wort - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sehnsucht Ist Ein Anderes Wort, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Spuren Einer Nacht, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Sehnsucht Ist Ein Anderes Wort

(оригинал)
Alles ist so wie es war
Manchmal geh ich samstags aus
Schlafe endlos lang am Sonntag
Und Rosen blühn noch immer vor unserm Haus
Der Hund begrüßt noch jeden Tag
Den Zeitungsjungen an der Tür
Abends kommen alte Freunde
Aber es fragt kaum noch einer nach Dir
Meine Zeit kennt keine kleinen Kriege mehr
Und mein Tag nicht die Angst vor jeder Nacht
Ich kann ganz gut leben ohne Dich
Und Sehnsucht ist ein andres Wort
Manche Träume sterben nie
Aber dieser ging vorbei
Doch ich lebe ohne Tränen
Mir geht es gut, ich bin zufrieden und frei
Meine Zeit kennt keine kleinen Kriege mehr
Und mein Tag nicht die Angst vor jeder Nacht
Ich kann ganz gut leben ohne Dich
Und Sehnsucht ist ein andres Wort
Warum ich Dir diesen Brief schreibe?
Ich weiß es nicht
Ich weiß auch nicht, ob ich ihn jemals
Abschicken werde
Ich kann ganz gut leben ohne Dich
Und Sehnsucht ist ein andres Wort
Es ist still und friedlich, Du bist fort
Und Sehnsucht ist ein andres Wort

Тоска-Другое Слово

(перевод)
Все как было
Иногда я выхожу по субботам
Бесконечно спать в воскресенье
И розы до сих пор цветут перед нашим домом
Собака по-прежнему здоровается каждый день
Газетчик у двери
Вечером приходят старые друзья
Но вряд ли кто-нибудь спросит о вас больше
Мое время больше не знает маленьких войн
И мой день не страх каждой ночи
Я могу жить вполне хорошо без тебя
И тоска - другое слово
Некоторые мечты никогда не умирают
Но этот прошел
Но я живу без слез
Я в порядке, доволен и свободен
Мое время больше не знает маленьких войн
И мой день не страх каждой ночи
Я могу жить вполне хорошо без тебя
И тоска - другое слово
Почему я пишу тебе это письмо?
Я незнаю
Я тоже не знаю, увижу ли я его когда-нибудь
пошлет
Я могу жить вполне хорошо без тебя
И тоска - другое слово
Тихо и спокойно, ты ушел
И тоска - другое слово
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman 2010
Alles was du willst 2016
Ich kann für nichts mehr garantier'n 2009
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier 2003
Jetzt erst recht - herzvernetzt 2020
Verrückt Nach Zärtlichkeit 2002
Etwas für die Ewigkeit 2010
Wilde Herzen 2002
Hinter Dem Fenster 2002
Chinatown 2002
Unheilbar 2002
Eine Reise Ins Licht 2002
Stumme Signale. 2010
Serenade Für Zwei 1989
Immer Wieder Mit Dir 1989
Marie Helene 2002
Roter Horizont 2002
Ich Werd' Bei Dir Sein 2002
Du Bist In Meiner Seele 2003
Frieden Allezeit. 2002

Тексты песен исполнителя: Claudia Jung