Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pierre , исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Seelenfeuer, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Platinmond
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pierre , исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Seelenfeuer, в жанре ПопPierre(оригинал) |
| Trink ein Glas und setzt dich doch hin und erzähl mir alles von ihm |
| Bin gespannt, was er jetzt so macht, ihr seid doch Freunde |
| Und wenn du heut Nacht wieder gehst, irgendwann ihn mal wieder siehst |
| Dann vergiss nicht, ihm zu erzähl'n, dass ich noch träume von ihm |
| Sag Pierre, dass ich ihn liebe und dass seine CDs noch bei mir steh’n |
| Und wenn ich an ihn denke, dann hör ich auch heute noch Chopin |
| Sag Pierre, dass ich ihn liebe und ich würd ihn so gern mal wiederseh’n |
| Vielleicht hör'n wir dann beide, wenn er mich auch noch liebt |
| Die ganze Nacht Chopin |
| Ist er noch der ewige Student, der mein Herz wie keiner mal kennt |
| Und lebt er noch immer allein, komm und erzähl's mir |
| Er rief mich ja nie wieder an und bei ihm ging nie jemand ran |
| Doch wenn du ihn mal wieder siehst, bitte vergiss nicht |
| Sag Pierre, dass ich ihn liebe und dass seine CDs noch bei mir steh’n |
| Und wenn ich an ihn denke, dann hör ich auch heute noch Chopin |
| Sag Pierre, dass ich ihn liebe und ich würd ihn so gern mal wiederseh’n |
| Vielleicht hör'n wir dann beide, wenn er mich auch noch liebt |
| Die ganze Nacht Chopin |
Камушек(перевод) |
| Выпей стакан, сядь и расскажи мне все о нем. |
| Мне любопытно, что он сейчас делает, ведь вы же друзья |
| И если ты снова пойдешь сегодня вечером, когда-нибудь увидишь его снова |
| Тогда не забудь сказать ему, что я все еще мечтаю о нем |
| Скажи Пьеру, что я люблю его и что его диски все еще со мной. |
| И когда я думаю о нем, я до сих пор слышу Шопена |
| Скажи Пьеру, что я люблю его и хотел бы снова его увидеть. |
| Может быть, мы оба послушаем, если он тоже меня любит |
| Всю ночь Шопен |
| Он все еще вечный студент, который знает мое сердце лучше, чем кто-либо |
| И если он все еще живет один, подойди и скажи мне |
| Он никогда больше мне не звонил, и никто никогда не брал трубку. |
| Но если ты увидишь его снова, пожалуйста, не забудь |
| Скажи Пьеру, что я люблю его и что его диски все еще со мной. |
| И когда я думаю о нем, я до сих пор слышу Шопена |
| Скажи Пьеру, что я люблю его и хотел бы снова его увидеть. |
| Может быть, мы оба послушаем, если он тоже меня любит |
| Всю ночь Шопен |
| Название | Год |
|---|---|
| Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman | 2010 |
| Alles was du willst | 2016 |
| Ich kann für nichts mehr garantier'n | 2009 |
| Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier | 2003 |
| Jetzt erst recht - herzvernetzt | 2020 |
| Verrückt Nach Zärtlichkeit | 2002 |
| Etwas für die Ewigkeit | 2010 |
| Wilde Herzen | 2002 |
| Hinter Dem Fenster | 2002 |
| Chinatown | 2002 |
| Unheilbar | 2002 |
| Eine Reise Ins Licht | 2002 |
| Stumme Signale. | 2010 |
| Serenade Für Zwei | 1989 |
| Immer Wieder Mit Dir | 1989 |
| Marie Helene | 2002 |
| Roter Horizont | 2002 |
| Ich Werd' Bei Dir Sein | 2002 |
| Du Bist In Meiner Seele | 2003 |
| Frieden Allezeit. | 2002 |