Перевод текста песни Immer Wieder Du - Claudia Jung

Immer Wieder Du - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Immer Wieder Du, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Wo Kommen Die Träume Her, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Immer Wieder Du

(оригинал)
Der Himmel hatte plötzlich tausend Farben,
die Sterne sahen aus wie buntes Glas.
Ich denke nur noch du seit wir uns trafen,
immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Die Sonnenstrahlen tanzen zwischen Bäumen
und tragen selbst die Schatten dein Gesicht.
Ich kann nur noch in eine Richtung träumen,
immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Und immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Ohne dich kann ich nicht atmen und nicht leben.
Du bist Erde, Feuer, Wasser, Luft für mich.
Wenn wir uns berühren fliegt ein Engel durch den Raum und er nimmt uns mit in´s
Sonnenlicht.
Wenn ich aufwach´ spüre ich schon deine Nähe,
wenn der Tag uns trennt dann träum´ ich mich zu dir.
Wenn es Nacht wird bist du alles was ich sehe,
immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Und immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Das es Wunder gibt beginne ich zu glauben,
es ist Wahnsinn was du jeden Tag bewegst.
Selbst im Spiegel sehe ich schon deine Augen,
immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Und immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Und immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Immer wieder, immer wieder, immer wieder du.
Und immer wieder, immer wieder, immer wieder du.

Снова и снова Ты

(перевод)
Небо вдруг стало тысячей цветов
звезды были похожи на цветное стекло.
Я думаю о тебе только с тех пор, как мы встретились
снова и снова, снова и снова ты.
Солнечные лучи танцуют между деревьями
и даже тени носят твое лицо.
Я могу мечтать только в одном направлении
снова и снова, снова и снова ты.
И снова и снова, снова и снова ты.
Я не могу дышать и не могу жить без тебя.
Ты для меня земля, огонь, вода, воздух.
Когда мы прикасаемся, ангел пролетает через комнату и уносит нас внутрь.
Солнечный лучик.
Когда я просыпаюсь, я уже чувствую, что ты рядом
Когда день разделяет нас, я мечтаю о тебе.
Когда наступает ночь, ты все, что я вижу
снова и снова, снова и снова ты.
И снова и снова, снова и снова ты.
Я начинаю верить, что чудеса существуют
Удивительно, как ты двигаешься каждый день.
Даже в зеркале я уже вижу твои глаза
снова и снова, снова и снова ты.
И снова и снова, снова и снова ты.
Снова и снова, снова и снова ты.
И снова и снова, снова и снова ты.
Снова и снова, снова и снова ты.
И снова и снова, снова и снова ты.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman 2010
Alles was du willst 2016
Ich kann für nichts mehr garantier'n 2009
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier 2003
Jetzt erst recht - herzvernetzt 2020
Verrückt Nach Zärtlichkeit 2002
Etwas für die Ewigkeit 2010
Wilde Herzen 2002
Hinter Dem Fenster 2002
Chinatown 2002
Unheilbar 2002
Eine Reise Ins Licht 2002
Stumme Signale. 2010
Serenade Für Zwei 1989
Immer Wieder Mit Dir 1989
Marie Helene 2002
Roter Horizont 2002
Ich Werd' Bei Dir Sein 2002
Du Bist In Meiner Seele 2003
Frieden Allezeit. 2002

Тексты песен исполнителя: Claudia Jung