![Mit Dem Rücken Zur Wand - Claudia Jung](https://cdn.muztext.com/i/3284751119863925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Mit Dem Rücken Zur Wand(оригинал) |
Manchmal geht Dein Weg nicht weiter |
Und Du bleibst stehn |
Fragst Dich nur wie konnt das bloß geschehn |
Alles wieder mal schiefgelaufen |
Total frustriert |
Und jeder hier |
Will was von Dir |
Und Du denkst warum das immer Dir passiert |
Mal wieder mit dem Rücken zur Wand |
Und außer Hoffnung nichts in der Hand |
Dann sag einfach zu Dir |
Wer nichts hat — hat auch nichts zu verliern |
Du mußt Dir wieder selber vertraun |
Komm such Dir einen neuen Traum |
Und den gib niemals auf |
Denn das hast Du Dir einmal geschworn |
Erst wenn Du aufgibst hast du verlorn |
Manchmal scheint Dir das Leben sinnlos |
Du fragst Dich irgendwann |
Warum tu ich mir das hier bloß an |
Und die Liebe hat keine Zukunft |
So kommts Dir vor |
Die meiste Zeit |
Total allein |
Und Du denkst Dir das kann doch nicht alles sein |
Mal wieder mit dem Rücken zur Wand |
Und außer Hoffnung nichts in der Hand |
Dann sag einfach zu Dri |
Wer nichts hat — hat auch nichts zu verliern |
Du mußt Dir wieder selber vertraun |
Komm such Dir einen neuen Traum |
Und den gib niemals auf |
Denn das hast Du Dir einmal geschworn |
Erst wenn Du aufgibst hast du verlorn |
Du wirst manchmal den Mut verliern |
Oft durch Himmel und Hölle gehen |
Aber auch neue Stärke spürn |
Die Dir für immer bleibt |
Oft stehst Du mit dem Rücken zur Wand |
Hast außer Hoffnung nichts in der Hand |
Dann sag einfach zu Dir |
Wer nichts hat — hat auch nichts zu verliern |
Du mußt Dir wieder selber vertraun |
Komm such Dir einen neuen Traum |
Und den gib niemals auf |
Denn das hast Du Dir einmal geschworn |
Erst wenn Du aufgibst hast du verlorn |
Спиной К Стене(перевод) |
Иногда твой путь не идет дальше |
И ты остановись |
Вам просто интересно, как это могло произойти |
Все снова пошло не так |
Полностью разочарован |
И все здесь |
хочу что-то от тебя |
И ты думаешь, почему это всегда происходит с тобой |
Снова к стене |
И ничего в руке, кроме надежды |
Тогда просто скажи себе |
У кого ничего нет - тому и терять нечего |
Вы должны снова доверять себе |
Приходите найти себе новую мечту |
И никогда не сдавайся |
Потому что ты когда-то поклялся себе |
Только когда ты сдаешься, ты теряешь |
Иногда жизнь кажется тебе бессмысленной |
Вы спросите себя в какой-то момент |
Почему я делаю это с собой |
И у любви нет будущего |
Вот как тебе кажется |
Большую часть времени |
Совсем один |
И вы думаете, что это не может быть все |
Снова к стене |
И ничего в руке, кроме надежды |
Тогда просто скажи Дри |
У кого ничего нет - тому и терять нечего |
Вы должны снова доверять себе |
Приходите найти себе новую мечту |
И никогда не сдавайся |
Потому что ты когда-то поклялся себе |
Только когда ты сдаешься, ты теряешь |
Вы будете падать духом иногда |
Часто проходят через рай и ад |
Но и почувствовать новую силу |
что останется с тобой навсегда |
Вы часто стоите спиной к стене |
Не иметь ничего в руке, кроме надежды |
Тогда просто скажи себе |
У кого ничего нет - тому и терять нечего |
Вы должны снова доверять себе |
Приходите найти себе новую мечту |
И никогда не сдавайся |
Потому что ты когда-то поклялся себе |
Только когда ты сдаешься, ты теряешь |
Название | Год |
---|---|
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman | 2010 |
Alles was du willst | 2016 |
Ich kann für nichts mehr garantier'n | 2009 |
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier | 2003 |
Jetzt erst recht - herzvernetzt | 2020 |
Verrückt Nach Zärtlichkeit | 2002 |
Etwas für die Ewigkeit | 2010 |
Wilde Herzen | 2002 |
Hinter Dem Fenster | 2002 |
Chinatown | 2002 |
Unheilbar | 2002 |
Eine Reise Ins Licht | 2002 |
Stumme Signale. | 2010 |
Serenade Für Zwei | 1989 |
Immer Wieder Mit Dir | 1989 |
Marie Helene | 2002 |
Roter Horizont | 2002 |
Ich Werd' Bei Dir Sein | 2002 |
Du Bist In Meiner Seele | 2003 |
Frieden Allezeit. | 2002 |