| Manchmal geht Dein Weg nicht weiter
| Иногда твой путь не идет дальше
|
| Und Du bleibst stehn
| И ты остановись
|
| Fragst Dich nur wie konnt das bloß geschehn
| Вам просто интересно, как это могло произойти
|
| Alles wieder mal schiefgelaufen
| Все снова пошло не так
|
| Total frustriert
| Полностью разочарован
|
| Und jeder hier
| И все здесь
|
| Will was von Dir
| хочу что-то от тебя
|
| Und Du denkst warum das immer Dir passiert
| И ты думаешь, почему это всегда происходит с тобой
|
| Mal wieder mit dem Rücken zur Wand
| Снова к стене
|
| Und außer Hoffnung nichts in der Hand
| И ничего в руке, кроме надежды
|
| Dann sag einfach zu Dir
| Тогда просто скажи себе
|
| Wer nichts hat — hat auch nichts zu verliern
| У кого ничего нет - тому и терять нечего
|
| Du mußt Dir wieder selber vertraun
| Вы должны снова доверять себе
|
| Komm such Dir einen neuen Traum
| Приходите найти себе новую мечту
|
| Und den gib niemals auf
| И никогда не сдавайся
|
| Denn das hast Du Dir einmal geschworn
| Потому что ты когда-то поклялся себе
|
| Erst wenn Du aufgibst hast du verlorn
| Только когда ты сдаешься, ты теряешь
|
| Manchmal scheint Dir das Leben sinnlos
| Иногда жизнь кажется тебе бессмысленной
|
| Du fragst Dich irgendwann
| Вы спросите себя в какой-то момент
|
| Warum tu ich mir das hier bloß an
| Почему я делаю это с собой
|
| Und die Liebe hat keine Zukunft
| И у любви нет будущего
|
| So kommts Dir vor
| Вот как тебе кажется
|
| Die meiste Zeit
| Большую часть времени
|
| Total allein
| Совсем один
|
| Und Du denkst Dir das kann doch nicht alles sein
| И вы думаете, что это не может быть все
|
| Mal wieder mit dem Rücken zur Wand
| Снова к стене
|
| Und außer Hoffnung nichts in der Hand
| И ничего в руке, кроме надежды
|
| Dann sag einfach zu Dri
| Тогда просто скажи Дри
|
| Wer nichts hat — hat auch nichts zu verliern
| У кого ничего нет - тому и терять нечего
|
| Du mußt Dir wieder selber vertraun
| Вы должны снова доверять себе
|
| Komm such Dir einen neuen Traum
| Приходите найти себе новую мечту
|
| Und den gib niemals auf
| И никогда не сдавайся
|
| Denn das hast Du Dir einmal geschworn
| Потому что ты когда-то поклялся себе
|
| Erst wenn Du aufgibst hast du verlorn
| Только когда ты сдаешься, ты теряешь
|
| Du wirst manchmal den Mut verliern
| Вы будете падать духом иногда
|
| Oft durch Himmel und Hölle gehen
| Часто проходят через рай и ад
|
| Aber auch neue Stärke spürn
| Но и почувствовать новую силу
|
| Die Dir für immer bleibt
| что останется с тобой навсегда
|
| Oft stehst Du mit dem Rücken zur Wand
| Вы часто стоите спиной к стене
|
| Hast außer Hoffnung nichts in der Hand
| Не иметь ничего в руке, кроме надежды
|
| Dann sag einfach zu Dir
| Тогда просто скажи себе
|
| Wer nichts hat — hat auch nichts zu verliern
| У кого ничего нет - тому и терять нечего
|
| Du mußt Dir wieder selber vertraun
| Вы должны снова доверять себе
|
| Komm such Dir einen neuen Traum
| Приходите найти себе новую мечту
|
| Und den gib niemals auf
| И никогда не сдавайся
|
| Denn das hast Du Dir einmal geschworn
| Потому что ты когда-то поклялся себе
|
| Erst wenn Du aufgibst hast du verlorn | Только когда ты сдаешься, ты теряешь |