
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: PlatinMond Media
Язык песни: Немецкий
Mein Herz lässt dich nie allein(оригинал) |
Du warst für mich Wärme und Licht |
Bis auf einmal dann alles zerbrach |
Und als du fortgingst |
Gab es kein Leben danach |
Fühl dich nicht mehr, fehlst mir so sehr |
Aber niemand bringt dich mir zurück |
Wenn Lachen zu Weinen wird |
Stirbt jede Hoffnung auf Glück |
Doch mein Herz lässt dich nie allein |
Es bleibt für immer mit dir vereint |
Schlägt bei Tag und bei Nacht für dich |
Bis es vielleicht dann an Sehnsucht zerbricht |
Glaub mir, mein Herz lässt dich nie allein |
Es wird mein Leben lang bei dir sein |
Weil es niemals die Zeit vergisst |
Als du mir so nah gewesen bist |
Liebe stirbt nie und irgendwie |
Denk ich Gott lässt ein Wunder geschehen |
Und ich werd ganz bestimmt |
Dich irgendwann wiedersehen |
Denn mein Herz lässt dich nie allein |
Es bleibt für immer mit dir vereint |
Schlägt bei Tag und bei Nacht für dich |
Bis es vielleicht dann an Sehnsucht zerbricht |
Glaub mir, mein Herz lässt dich nie allein |
Es wird mein Leben lang bei dir sein |
Weil es niemals die Zeit vergisst |
Als du mir so nah gewesen bist |
Ich weiß, mein Herz lässt dich nie allein |
Es wird mein Leben lang bei dir sein |
Weil es niemals die Zeit vergisst |
Als du mir so nah gewesen bist |
Weil mein Herz sich ganz sicher ist |
Das du niemals ganz gegangen bist |
Мое сердце никогда не оставит тебя в покое(перевод) |
Ты был для меня теплом и светом |
Пока все сломалось |
И когда ты ушел |
Не было ли жизни после |
Не чувствую тебя больше, я так по тебе скучаю |
Но никто не возвращает тебя мне |
Когда смех превращается в плач |
Умереть всякая надежда на счастье |
Но мое сердце никогда не оставит тебя в покое |
Это останется с тобой навсегда |
Биты для вас днем и ночью |
Пока, может быть, не сломается от тоски |
Поверь мне, мое сердце никогда не оставит тебя в покое |
Это будет с тобой всю жизнь |
Потому что он никогда не забывает время |
Когда ты был так близок ко мне |
Любовь никогда не умирает и как-то |
Я думаю, что Бог делает чудо |
И я обязательно буду |
увидимся снова когда-нибудь |
Потому что мое сердце никогда не оставит тебя в покое |
Это останется с тобой навсегда |
Биты для вас днем и ночью |
Пока, может быть, не сломается от тоски |
Поверь мне, мое сердце никогда не оставит тебя в покое |
Это будет с тобой всю жизнь |
Потому что он никогда не забывает время |
Когда ты был так близок ко мне |
Я знаю, что мое сердце никогда не оставит тебя в покое |
Это будет с тобой всю жизнь |
Потому что он никогда не забывает время |
Когда ты был так близок ко мне |
Потому что мое сердце уверено |
Что ты так и не ушел |
Название | Год |
---|---|
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman | 2010 |
Alles was du willst | 2016 |
Ich kann für nichts mehr garantier'n | 2009 |
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier | 2003 |
Jetzt erst recht - herzvernetzt | 2020 |
Verrückt Nach Zärtlichkeit | 2002 |
Etwas für die Ewigkeit | 2010 |
Wilde Herzen | 2002 |
Hinter Dem Fenster | 2002 |
Chinatown | 2002 |
Unheilbar | 2002 |
Eine Reise Ins Licht | 2002 |
Stumme Signale. | 2010 |
Serenade Für Zwei | 1989 |
Immer Wieder Mit Dir | 1989 |
Marie Helene | 2002 |
Roter Horizont | 2002 |
Ich Werd' Bei Dir Sein | 2002 |
Du Bist In Meiner Seele | 2003 |
Frieden Allezeit. | 2002 |