| Du warst für mich Wärme und Licht
| Ты был для меня теплом и светом
|
| Bis auf einmal dann alles zerbrach
| Пока все сломалось
|
| Und als du fortgingst
| И когда ты ушел
|
| Gab es kein Leben danach
| Не было ли жизни после
|
| Fühl dich nicht mehr, fehlst mir so sehr
| Не чувствую тебя больше, я так по тебе скучаю
|
| Aber niemand bringt dich mir zurück
| Но никто не возвращает тебя мне
|
| Wenn Lachen zu Weinen wird
| Когда смех превращается в плач
|
| Stirbt jede Hoffnung auf Glück
| Умереть всякая надежда на счастье
|
| Doch mein Herz lässt dich nie allein
| Но мое сердце никогда не оставит тебя в покое
|
| Es bleibt für immer mit dir vereint
| Это останется с тобой навсегда
|
| Schlägt bei Tag und bei Nacht für dich
| Биты для вас днем и ночью
|
| Bis es vielleicht dann an Sehnsucht zerbricht
| Пока, может быть, не сломается от тоски
|
| Glaub mir, mein Herz lässt dich nie allein
| Поверь мне, мое сердце никогда не оставит тебя в покое
|
| Es wird mein Leben lang bei dir sein
| Это будет с тобой всю жизнь
|
| Weil es niemals die Zeit vergisst
| Потому что он никогда не забывает время
|
| Als du mir so nah gewesen bist
| Когда ты был так близок ко мне
|
| Liebe stirbt nie und irgendwie
| Любовь никогда не умирает и как-то
|
| Denk ich Gott lässt ein Wunder geschehen
| Я думаю, что Бог делает чудо
|
| Und ich werd ganz bestimmt
| И я обязательно буду
|
| Dich irgendwann wiedersehen
| увидимся снова когда-нибудь
|
| Denn mein Herz lässt dich nie allein
| Потому что мое сердце никогда не оставит тебя в покое
|
| Es bleibt für immer mit dir vereint
| Это останется с тобой навсегда
|
| Schlägt bei Tag und bei Nacht für dich
| Биты для вас днем и ночью
|
| Bis es vielleicht dann an Sehnsucht zerbricht
| Пока, может быть, не сломается от тоски
|
| Glaub mir, mein Herz lässt dich nie allein
| Поверь мне, мое сердце никогда не оставит тебя в покое
|
| Es wird mein Leben lang bei dir sein
| Это будет с тобой всю жизнь
|
| Weil es niemals die Zeit vergisst
| Потому что он никогда не забывает время
|
| Als du mir so nah gewesen bist
| Когда ты был так близок ко мне
|
| Ich weiß, mein Herz lässt dich nie allein
| Я знаю, что мое сердце никогда не оставит тебя в покое
|
| Es wird mein Leben lang bei dir sein
| Это будет с тобой всю жизнь
|
| Weil es niemals die Zeit vergisst
| Потому что он никогда не забывает время
|
| Als du mir so nah gewesen bist
| Когда ты был так близок ко мне
|
| Weil mein Herz sich ganz sicher ist
| Потому что мое сердце уверено
|
| Das du niemals ganz gegangen bist | Что ты так и не ушел |