Перевод текста песни Lass mich traurig sein - Claudia Jung

Lass mich traurig sein - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass mich traurig sein, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Alles nach Plan?, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.05.2012
Лейбл звукозаписи: PlatinMond Media
Язык песни: Немецкий

Lass mich traurig sein

(оригинал)
Kein Abschiedsbrief am Spiegel, kein Koffer steht im Flur
Kein Mantel neben meinem und leise tickt eine Uhr
Seit vielen langen Jahren, sind wir hier schon Zuhaus
Nur unsre Herzen zogen, wohl eines Tages aus
Lass mich traurig sein, fuer mich allein
Denn die Wahrheit sehn, kann schmerzhaft sein
Auch wenn es nicht fuer immer war, wir haben uns geliebt
Lass mich traurig sein, ich will spuern das es mich gibt
Kein kuscheln mehr am Abend, kein Kuss mehr auf den Mund
Wir gehn nicht auseinander, es gibt ja keinen Grund
Wir fuehlen uns wie Freunde und sind es ja vielleicht
Nur keiner stellt die Frage, ob das fuers Leben reicht
Lass mich traurig sein, fuer mich allein
Denn die Wahrheit sehn, kann schmerzhaft sein
Auch wenn es nicht fuer immer war, wir haben uns geliebt
Lass mich traurig sein, ich will spuern das es mich gibt
Lange dauert warten, was braucht man um zu gehn?
Ich moechte um uns weinen, und will deine Traenen sehn
Lass mich traurig sein, fuer mich allein
Denn die Wahrheit sehn, kann schmerzhaft sein
Auch wenn es nicht fuer immer war, wir haben uns geliebt
Lass mich traurig sein, ich will spuern das es mich gibt
Lass mich traurig sein, ich will spuern das es mich gibt

Пусть мне будет грустно

(перевод)
Ни прощального письма в зеркале, ни чемодана в коридоре
Нет пальто рядом с моим, и часы тихо тикают
Мы были дома здесь много долгих лет
Только наши сердца сдвинулись, наверное, однажды
Позвольте мне грустить только о себе
Потому что видеть правду может быть больно
Даже если это было не навсегда, мы любили друг друга
Позвольте мне погрустить, я хочу чувствовать, что существую
Больше никаких объятий по вечерам, никаких поцелуев в губы
Мы не расстаемся, нет причин
Мы чувствуем себя друзьями, и, может быть, мы
Но никто не спрашивает, достаточно ли этого для жизни
Позвольте мне грустить только о себе
Потому что видеть правду может быть больно
Даже если это было не навсегда, мы любили друг друга
Позвольте мне погрустить, я хочу чувствовать, что существую
Долго ждать, что вам нужно идти?
Я хочу плакать о нас, и я хочу видеть твои слезы
Позвольте мне грустить только о себе
Потому что видеть правду может быть больно
Даже если это было не навсегда, мы любили друг друга
Позвольте мне погрустить, я хочу чувствовать, что существую
Позвольте мне погрустить, я хочу чувствовать, что существую
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman 2010
Alles was du willst 2016
Ich kann für nichts mehr garantier'n 2009
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier 2003
Jetzt erst recht - herzvernetzt 2020
Verrückt Nach Zärtlichkeit 2002
Etwas für die Ewigkeit 2010
Wilde Herzen 2002
Hinter Dem Fenster 2002
Chinatown 2002
Unheilbar 2002
Eine Reise Ins Licht 2002
Stumme Signale. 2010
Serenade Für Zwei 1989
Immer Wieder Mit Dir 1989
Marie Helene 2002
Roter Horizont 2002
Ich Werd' Bei Dir Sein 2002
Du Bist In Meiner Seele 2003
Frieden Allezeit. 2002

Тексты песен исполнителя: Claudia Jung