Перевод текста песни Immer wenn es regnet - Claudia Jung

Immer wenn es regnet - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Immer wenn es regnet, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Hemmungslos Liebe, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Platinmond
Язык песни: Немецкий

Immer wenn es regnet

(оригинал)
Es regnet jetzt schon die ganze Nacht
Und ich hab wieder an dich gedacht
Und an die Zeit, als wir Verliebte waren
Du sagtest immer: Geh weg mit mir!
Und eines Abends standst du vor der Tür
Doch ich tat so, als wäre ich nicht da
Das ist nun schon so lange her
Doch ganz vergessen konnt ich dich nie mehr…
Immer wenn es regnet, seh ich dich noch da stehen
Wie du auf mich wartest, um mit mir weg zu gehen
Immer wenn es regnet, dann denk ich noch daran
Und frag mich jedes mal: warum hab ichs nicht getan?
Warum hab ichs nicht getan???
Da hängt noch immer von dir ein Bild
Auf dem der Wind in deinen Haaren spielt
Du hast es mir geschickt vor ein paar Jahren
Von fremden Ländern auf dieser Welt
Hast du mir in so manchem Brief erzählt
Zweimal im Jahr kam einer bei mir an
Ich frag mich oft was du wohl machst?
Wo du wohl einschläfst in dieser Nacht…
Immer wenn es regnet, seh ich dich noch da stehen
Wie du auf mich wartest, um mit mir weg zu gehen
Immer wenn es regnet, dann denk ich noch daran
Und frag mich jedes mal: warum hab ichs nicht getan?
Warum hab ichs nicht getan???
Warum hab ichs nicht getan???
Immer wenn es regnet, dann träum ich noch davon
Du würdest nochmal fragen, denn heut würd ich es tun
Ja, heut würd ich es tun…

Всякий раз, когда идет дождь

(перевод)
Дождь идет всю ночь
И я снова подумал о тебе
И время, когда мы были влюблены
Ты всегда говорил: уходи со мной!
И однажды вечером ты стоял перед дверью
Но я сделал вид, что меня там нет
Это было так давно
Но я никогда не смогу забыть тебя полностью...
Всякий раз, когда идет дождь, я все еще вижу, как ты стоишь там
Как ты ждешь, пока я уйду со мной
Всякий раз, когда идет дождь, я все еще думаю об этом
И я каждый раз спрашиваю себя: почему я этого не сделал?
Почему я этого не сделал???
Там все еще висит твоя фотография
На котором ветер играет в твоих волосах
Вы прислали его мне несколько лет назад
Из зарубежных стран в этом мире
Вы говорили мне во многих письмах
Два раза в год ко мне приходил один
Я часто спрашиваю себя, что ты делаешь?
Где ты будешь спать сегодня ночью...
Всякий раз, когда идет дождь, я все еще вижу, как ты стоишь там
Как ты ждешь, пока я уйду со мной
Всякий раз, когда идет дождь, я все еще думаю об этом
И я каждый раз спрашиваю себя: почему я этого не сделал?
Почему я этого не сделал???
Почему я этого не сделал???
Всякий раз, когда идет дождь, я все еще мечтаю об этом
Вы бы спросили еще раз, потому что сегодня я бы сделал это
Да, сегодня я бы сделал это...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman 2010
Alles was du willst 2016
Ich kann für nichts mehr garantier'n 2009
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier 2003
Jetzt erst recht - herzvernetzt 2020
Verrückt Nach Zärtlichkeit 2002
Etwas für die Ewigkeit 2010
Wilde Herzen 2002
Hinter Dem Fenster 2002
Chinatown 2002
Unheilbar 2002
Eine Reise Ins Licht 2002
Stumme Signale. 2010
Serenade Für Zwei 1989
Immer Wieder Mit Dir 1989
Marie Helene 2002
Roter Horizont 2002
Ich Werd' Bei Dir Sein 2002
Du Bist In Meiner Seele 2003
Frieden Allezeit. 2002

Тексты песен исполнителя: Claudia Jung