| Es regnet jetzt schon die ganze Nacht
| Дождь идет всю ночь
|
| Und ich hab wieder an dich gedacht
| И я снова подумал о тебе
|
| Und an die Zeit, als wir Verliebte waren
| И время, когда мы были влюблены
|
| Du sagtest immer: Geh weg mit mir!
| Ты всегда говорил: уходи со мной!
|
| Und eines Abends standst du vor der Tür
| И однажды вечером ты стоял перед дверью
|
| Doch ich tat so, als wäre ich nicht da
| Но я сделал вид, что меня там нет
|
| Das ist nun schon so lange her
| Это было так давно
|
| Doch ganz vergessen konnt ich dich nie mehr…
| Но я никогда не смогу забыть тебя полностью...
|
| Immer wenn es regnet, seh ich dich noch da stehen
| Всякий раз, когда идет дождь, я все еще вижу, как ты стоишь там
|
| Wie du auf mich wartest, um mit mir weg zu gehen
| Как ты ждешь, пока я уйду со мной
|
| Immer wenn es regnet, dann denk ich noch daran
| Всякий раз, когда идет дождь, я все еще думаю об этом
|
| Und frag mich jedes mal: warum hab ichs nicht getan?
| И я каждый раз спрашиваю себя: почему я этого не сделал?
|
| Warum hab ichs nicht getan???
| Почему я этого не сделал???
|
| Da hängt noch immer von dir ein Bild
| Там все еще висит твоя фотография
|
| Auf dem der Wind in deinen Haaren spielt
| На котором ветер играет в твоих волосах
|
| Du hast es mir geschickt vor ein paar Jahren
| Вы прислали его мне несколько лет назад
|
| Von fremden Ländern auf dieser Welt
| Из зарубежных стран в этом мире
|
| Hast du mir in so manchem Brief erzählt
| Вы говорили мне во многих письмах
|
| Zweimal im Jahr kam einer bei mir an
| Два раза в год ко мне приходил один
|
| Ich frag mich oft was du wohl machst?
| Я часто спрашиваю себя, что ты делаешь?
|
| Wo du wohl einschläfst in dieser Nacht…
| Где ты будешь спать сегодня ночью...
|
| Immer wenn es regnet, seh ich dich noch da stehen
| Всякий раз, когда идет дождь, я все еще вижу, как ты стоишь там
|
| Wie du auf mich wartest, um mit mir weg zu gehen
| Как ты ждешь, пока я уйду со мной
|
| Immer wenn es regnet, dann denk ich noch daran
| Всякий раз, когда идет дождь, я все еще думаю об этом
|
| Und frag mich jedes mal: warum hab ichs nicht getan?
| И я каждый раз спрашиваю себя: почему я этого не сделал?
|
| Warum hab ichs nicht getan???
| Почему я этого не сделал???
|
| Warum hab ichs nicht getan???
| Почему я этого не сделал???
|
| Immer wenn es regnet, dann träum ich noch davon
| Всякий раз, когда идет дождь, я все еще мечтаю об этом
|
| Du würdest nochmal fragen, denn heut würd ich es tun
| Вы бы спросили еще раз, потому что сегодня я бы сделал это
|
| Ja, heut würd ich es tun… | Да, сегодня я бы сделал это... |