| Mein Kind lebt grade seine teeny Krise aus
| Мой ребенок переживает свой подростковый кризис
|
| Der Hund geht allen auf den Keks
| Собака действует всем на нервы
|
| Und unverhofft stehen auch die Eltern vor dem Haus
| И неожиданно родители перед домом
|
| Oh no
| О, нет
|
| Ich fleh zum Himmel, lieber Gott hol mich hier raus
| Я умоляю небеса, Боже, вытащи меня отсюда
|
| Doch der ist gradwohl unterwegs
| Но он, вероятно, в пути
|
| Ich fühl mich wie am Ende eines Superstaus
| Я чувствую, что нахожусь в конце супер пробки
|
| Oh no… oh yeah.
| О нет... о да.
|
| Ich leb im falschen Film
| Я живу не в том фильме
|
| Bin im falschen Traum erwacht
| Я проснулся в неправильном сне
|
| Ich bin im falschen Film
| я не в том фильме
|
| Steh unter Fluchtverdacht
| Подозревается в побеге
|
| Ich wollt nen heilewelt Film sehn
| Я хотел посмотреть фильм об исцеляющем мире
|
| Doch hier scheint jeder durchzudrehn
| Но тут все как будто с ума сходят
|
| Ich bin im falschen Film
| я не в том фильме
|
| Mach das Licht an, ich will gehn
| Включи свет, я хочу пойти
|
| Ich ruf den Klempner, weil die Waschmaschine leckt
| Я звоню сантехнику, потому что стиральная машина протекает
|
| Inzwischen brennt das Essen an
| Тем временем еда горит
|
| Die Nachbarin hat wieder Grund zum streiten entdeckt
| Сосед нашел еще один повод для ссоры
|
| Oh no
| О, нет
|
| Muss schnell mal weg und spür wie mein Absatz bricht
| Придется быстро уйти и почувствовать, как ломается пятка.
|
| Und irgendwo läuft auch mein Mann
| И где-то мой муж тоже бежит
|
| Ich hink zum Auto, doch das Auto will grad nicht
| Я хромаю к машине, но машина просто не хочет
|
| Oh no… oh yeah.
| О нет... о да.
|
| Ich leb im falschen Film
| Я живу не в том фильме
|
| Bin im falschen Traum erwacht
| Я проснулся в неправильном сне
|
| Ich bin im falschen Film
| я не в том фильме
|
| Steh unter Fluchtverdacht
| Подозревается в побеге
|
| Ich wollt nen heilewelt Film sehn
| Я хотел посмотреть фильм об исцеляющем мире
|
| Doch hier scheint jeder durchzudrehn
| Но тут все как будто с ума сходят
|
| Ich bin im falschen Film
| я не в том фильме
|
| Mach das Licht an, ich will gehn
| Включи свет, я хочу пойти
|
| — - - (Saxofoon) — - -
| — — — (саксофон) — — —
|
| Ich leb im falschen Film
| Я живу не в том фильме
|
| Bin im falschen Traum erwacht
| Я проснулся в неправильном сне
|
| Ich bin im falschen Film
| я не в том фильме
|
| Steh unter Fluchtverdacht
| Подозревается в побеге
|
| Ich wollt nen heilewelt Film sehn
| Я хотел посмотреть фильм об исцеляющем мире
|
| Doch hier scheint jeder durchzudrehn
| Но тут все как будто с ума сходят
|
| Ich bin im falschen Film
| я не в том фильме
|
| Mach das Licht an, ich will gehn
| Включи свет, я хочу пойти
|
| Ich bin im falschen Film
| я не в том фильме
|
| Mach das Licht an, ich will gehn | Включи свет, я хочу пойти |