Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Wünsch Mir , исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Herzzeiten, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Platinmond
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Wünsch Mir , исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Herzzeiten, в жанре ЭстрадаIch Wünsch Mir(оригинал) |
| Was war nur geschehen mit uns beiden |
| War alles nur Schönträumerei |
| Liebe die lebt |
| Mit soviel Gefühl |
| Die bricht doch nicht einfach entzwei |
| Ein Pfeil der die Seelen vergiftet |
| Und Wunden reisst schmerzhaft und tief |
| Ein Wort zuviel |
| Das alles zerstört |
| Und Türen für immer verschließt |
| Ich wünsch mir du wärst noch bei mir |
| Ich wünsch mir du wärst jetzt noch hier |
| Weil ich dich liebe so sehr liebe |
| Ich ohne dich nicht atmen kann |
| Ich wünsch mir du wärst noch bei mir |
| Ich wünsch mir du wärst jetzt bei mir |
| Weil ich mich sehne |
| Mich so nach dir sehne |
| Mach ich die à ugen zu und wünsch mir |
| Du wärst hier bei mir |
| Verlier mich in meinen Gedanken |
| An Zeiten die wild waren und schön |
| Kein Berg war zu hoch |
| Kein Meer zu tief |
| Und kein Weg zu schwer ihn zu gehn |
| Ist wirklich schon alles verloren |
| Ist wirklich schon alles gesagt |
| Ist’s wirklich so schwer zu sagen verzeih |
| Hab ich mich schon sooft gefragt |
| Ich wünsch mir du wärst noch bei mir |
| Ich wünsch mir du wärst jetzt noch hier |
| Weil ich dich liebe so sehr liebe |
| Ich ohne dich nicht atmen kann |
| Ich wünsch mir du wärst noch bei mir |
| Ich wünsch mir du wärst jetzt bei mir |
| Weil ich mich sehne |
| Mich so nach dir sehne |
| Mach ich die Augen zu und wünsch mir |
| Du wärst hier bei mir |
Я желаю(перевод) |
| Что случилось с нами двумя |
| Все это было просто мечтами |
| любовь, которая живет |
| С таким чувством |
| Это не просто ломается надвое |
| Стрела, отравляющая души |
| И раны рвутся болезненно и глубоко |
| Одно слово слишком много |
| Все это уничтожено |
| И закрытые двери навсегда |
| Я хочу, чтобы ты все еще был со мной |
| Я хочу, чтобы ты все еще был здесь сейчас |
| Потому что я люблю тебя так сильно |
| я не могу дышать без тебя |
| Я хочу, чтобы ты все еще был со мной |
| Я хочу, чтобы ты был со мной сейчас |
| Потому что я долго |
| я так скучаю по тебе |
| Я закрываю глаза и желаю |
| ты был бы здесь со мной |
| Потеряй меня в моих мыслях |
| Во времена, которые были дикими и красивыми |
| Ни одна гора не была слишком высокой |
| Нет моря слишком глубоко |
| И нет слишком сложного пути |
| Действительно все потеряно |
| Все действительно уже сказано |
| Неужели так сложно извиниться |
| Я спрашивал себя так много раз |
| Я хочу, чтобы ты все еще был со мной |
| Я хочу, чтобы ты все еще был здесь сейчас |
| Потому что я люблю тебя так сильно |
| я не могу дышать без тебя |
| Я хочу, чтобы ты все еще был со мной |
| Я хочу, чтобы ты был со мной сейчас |
| Потому что я долго |
| я так скучаю по тебе |
| Я закрываю глаза и желаю |
| ты был бы здесь со мной |
| Название | Год |
|---|---|
| Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman | 2010 |
| Alles was du willst | 2016 |
| Ich kann für nichts mehr garantier'n | 2009 |
| Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier | 2003 |
| Jetzt erst recht - herzvernetzt | 2020 |
| Verrückt Nach Zärtlichkeit | 2002 |
| Etwas für die Ewigkeit | 2010 |
| Wilde Herzen | 2002 |
| Hinter Dem Fenster | 2002 |
| Chinatown | 2002 |
| Unheilbar | 2002 |
| Eine Reise Ins Licht | 2002 |
| Stumme Signale. | 2010 |
| Serenade Für Zwei | 1989 |
| Immer Wieder Mit Dir | 1989 |
| Marie Helene | 2002 |
| Roter Horizont | 2002 |
| Ich Werd' Bei Dir Sein | 2002 |
| Du Bist In Meiner Seele | 2003 |
| Frieden Allezeit. | 2002 |