| Vielleicht hab ich dir sehr weh getan, | Возможно, я сделала тебе очень больно, |
| Als ich sagte: "Du, ich muss geh'n" | Когда сказала: "Эй, мне нужно идти". |
| Ich hab mein Herz verloren letzte Nacht | Я потеряла своё сердце прошлой ночью. |
| Zwischen Gefühlen lauf ich hin und her | В чувствах бегаю туда-сюда. |
| Ich kann mich selbst nicht versteh'n, | Я не могу понять саму себя, |
| Denn dich zu verlieren tut so weh | Ведь терять тебя так больно. |
| | |
| Geh nicht vorbei, | Не проходи мимо, |
| Wenn wir uns mal seh'n | Если мы увидимся однажды. |
| Lass mich nicht alleine steh'n | Не оставляй меня одну, |
| Gefühle sterben nicht in einer Nacht | Чувства не умирают за одну ночь. |
| | |
| Geh nicht vorbei | Не проходи мимо, |
| Schau mir ins Gesicht, | Посмотри мне в лицо, |
| Denn Tränen lügen nicht | Ведь слёзы не лгут. |
| Manchmal fehlst du mir – | Иногда мне не хватает тебя – |
| Geh nicht vorbei | Не проходи мимо. |
| | |
| Seit Tagen lebe ich neben dir | Уже несколько дней я живу неподалёку |
| Und manchmal schlaf ich nicht ein, | И иногда не могу заснуть, |
| Wieder wünsch' ich mir bei dir zu sein | Снова хочу быть с тобой. |
| Gefühle, die spielen mir einen Streich | Чувства играют со мной злую шутку. |
| Dich zu vergessen – das ist nicht leicht | Забыть тебя – это не так просто. |
| Doch was soll ich tun? | Но что мне делать? |
| Ich hab mein Herz verlor'n | Я потеряла своё сердце. |
| | |
| Geh nicht vorbei, | Не проходи мимо, |
| Wenn wir uns mal seh'n | Если мы увидимся однажды. |
| Lass mich nicht alleine steh'n | Не оставляй меня одну, |
| Gefühle sterben nicht in einer Nacht | Чувства не умирают за одну ночь. |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Geh nicht vorbei | Не проходи мимо, |
| Schau mir ins Gesicht, | Посмотри мне в лицо, |
| Denn Tränen lügen nicht | Ведь слёзы не лгут. |
| Manchmal fehlst du mir – | Иногда мне не хватает тебя – |
| Geh nicht vorbei | Не проходи мимо. |
| | |
| Geh nicht vorbei, | Не проходи мимо, |
| Wenn wir uns mal seh'n | Если мы увидимся однажды. |
| Lass mich nicht alleine steh'n | Не оставляй меня одну, |
| Gefühle sterben nicht in einer Nacht | Чувства не умирают за одну ночь. |
| | |
| Geh nicht vorbei | Не проходи мимо, |
| Schau mir ins Gesicht, | Посмотри мне в лицо, |
| Denn Tränen lügen nicht... | Ведь слёзы не лгут... |
| | |