Перевод текста песни Geh' Nicht Vorbei - Claudia Jung

Geh' Nicht Vorbei - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geh' Nicht Vorbei, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Halt' Mich Fest, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Geh' Nicht Vorbei

(оригинал)

Не проходи мимо

(перевод на русский)
Vielleicht hab ich dir sehr weh getan,Возможно, я сделала тебе очень больно,
Als ich sagte: "Du, ich muss geh'n"Когда сказала: "Эй, мне нужно идти".
Ich hab mein Herz verloren letzte NachtЯ потеряла своё сердце прошлой ночью.
Zwischen Gefühlen lauf ich hin und herВ чувствах бегаю туда-сюда.
Ich kann mich selbst nicht versteh'n,Я не могу понять саму себя,
Denn dich zu verlieren tut so wehВедь терять тебя так больно.
--
Geh nicht vorbei,Не проходи мимо,
Wenn wir uns mal seh'nЕсли мы увидимся однажды.
Lass mich nicht alleine steh'nНе оставляй меня одну,
Gefühle sterben nicht in einer NachtЧувства не умирают за одну ночь.
--
Geh nicht vorbeiНе проходи мимо,
Schau mir ins Gesicht,Посмотри мне в лицо,
Denn Tränen lügen nichtВедь слёзы не лгут.
Manchmal fehlst du mir –Иногда мне не хватает тебя –
Geh nicht vorbeiНе проходи мимо.
--
Seit Tagen lebe ich neben dirУже несколько дней я живу неподалёку
Und manchmal schlaf ich nicht ein,И иногда не могу заснуть,
Wieder wünsch' ich mir bei dir zu seinСнова хочу быть с тобой.
Gefühle, die spielen mir einen StreichЧувства играют со мной злую шутку.
Dich zu vergessen – das ist nicht leichtЗабыть тебя – это не так просто.
Doch was soll ich tun?Но что мне делать?
Ich hab mein Herz verlor'nЯ потеряла своё сердце.
--
Geh nicht vorbei,Не проходи мимо,
Wenn wir uns mal seh'nЕсли мы увидимся однажды.
Lass mich nicht alleine steh'nНе оставляй меня одну,
Gefühle sterben nicht in einer NachtЧувства не умирают за одну ночь.
--
[2x:][2x:]
Geh nicht vorbeiНе проходи мимо,
Schau mir ins Gesicht,Посмотри мне в лицо,
Denn Tränen lügen nichtВедь слёзы не лгут.
Manchmal fehlst du mir –Иногда мне не хватает тебя –
Geh nicht vorbeiНе проходи мимо.
--
Geh nicht vorbei,Не проходи мимо,
Wenn wir uns mal seh'nЕсли мы увидимся однажды.
Lass mich nicht alleine steh'nНе оставляй меня одну,
Gefühle sterben nicht in einer NachtЧувства не умирают за одну ночь.
--
Geh nicht vorbeiНе проходи мимо,
Schau mir ins Gesicht,Посмотри мне в лицо,
Denn Tränen lügen nicht...Ведь слёзы не лгут...
--

Geh' Nicht Vorbei

(оригинал)
Ich weiß, ich hab Dir sehr weh getan,
als ich sagte — Du ich muß geh´n,
ich hab mein Herz verloren letzte Nacht.
Zwischen Gefühlen lauf ich hin und her,
ich kann mich selbst nicht verstehn,
denn Dich zu verlieren — tut so weh.
Geh nicht vorbei,
wenn wir uns mal seh´n,
laß mich nicht alleine steh´n.
Gefühle sterben nicht in einer Nacht.
Geh nicht vorbei,
schau mir ins Gesicht,
denn Tränen lügen nicht.
Manchmal fehlst Du mir — geh nicht vorbei.
Seit Tagen lebe ich neben Dir
und manchmal schlaf ich nicht ein,
wieder wünsch´ ich mir bei ihm zu sein.
Gefühle, die spielen mir einen Streich,
Dich zu vergessen — das ist nicht leicht.
Doch was soll ich tun — ich hab mein Herz verlor´n.

Не Проходи Мимо

(перевод)
Я знаю, что причинил тебе много боли
когда я сказал - ты, я должен идти,
Я потерял свое сердце прошлой ночью
Между чувствами я хожу туда-сюда
я не могу понять себя
потому что потерять тебя — так больно.
не проходи
когда мы видим друг друга
не оставляй меня одну
Чувства не умирают за одну ночь.
не проходи
посмотри мне в лицо
Потому что слезы не лгут
Иногда я скучаю по тебе — не проходи мимо.
Я живу рядом с тобой уже несколько дней
и иногда я не засыпаю
Хотел бы я снова быть с ним.
Чувства играют со мной злые шутки
Забыть тебя — это непросто.
Но что мне делать — я потерял сердце.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman 2010
Alles was du willst 2016
Ich kann für nichts mehr garantier'n 2009
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier 2003
Jetzt erst recht - herzvernetzt 2020
Verrückt Nach Zärtlichkeit 2002
Etwas für die Ewigkeit 2010
Wilde Herzen 2002
Hinter Dem Fenster 2002
Chinatown 2002
Unheilbar 2002
Eine Reise Ins Licht 2002
Stumme Signale. 2010
Serenade Für Zwei 1989
Immer Wieder Mit Dir 1989
Marie Helene 2002
Roter Horizont 2002
Ich Werd' Bei Dir Sein 2002
Du Bist In Meiner Seele 2003
Frieden Allezeit. 2002

Тексты песен исполнителя: Claudia Jung