| Die Sonne ging unter der Himmel war rot
| Солнце зашло, небо было красным
|
| Da liefen wir beide zum Strand
| Итак, мы оба побежали на пляж
|
| Der Abendwind sang seine Lieder am Meer
| Вечерний ветер пел свои песни у моря
|
| Ein Zauber lag über dem Land
| Заклинание лежало над землей
|
| Am Feuer sassen sie und sangen
| Они сидели у костра и пели
|
| Und überall war nur Musik
| И везде была только музыка
|
| REF: Flamenco Gitarren klingen durch die Nacht
| REF: Гитары фламенко звучат всю ночь
|
| Flamenco fremd und geheimnisvoll
| Фламенко странное и таинственное
|
| Flamenco Musik die uns zu Träumern macht
| Музыка фламенко, которая делает нас мечтателями
|
| Flamenco Fiesta espagnol
| Испанская фиеста фламенко
|
| Wo jeder tanzt und lacht
| Где все танцуют и смеются
|
| In Andalusiens Nacht
| В ночи Андалусии
|
| Der Wein war so rot und die Nacht war so heiss
| Вино было таким красным, а ночь была такой жаркой.
|
| Die Herzen sie brannten in Glut
| Их сердца пылали угольками
|
| Gitarren spielt weiter von Liebe und Schmerz
| Гитара играет на любви и боли
|
| Heut Nacht finde ich keine Ruh
| Я не могу найти покоя сегодня вечером
|
| Erst wenn die Sonne kommt am Morgen
| Только когда солнце встает утром
|
| Dann dürft ihr endlich schlafen gehn
| Тогда вы, наконец, можете пойти спать
|
| REF: Flamenco…
| Ссылка: Фламенко…
|
| REF: Flamenco… | Ссылка: Фламенко… |