Перевод текста песни Fang mich auf - Claudia Jung

Fang mich auf - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fang mich auf , исполнителя -Claudia Jung
Песня из альбома: Claudia Jung - All The Best
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Fang mich auf (оригинал)Поймай меня на (перевод)
Wenn mich keiner mehr hält, когда меня больше никто не держит
und kein Stern für mich fällt, fang mich auf. и ни одна звезда не упадет на меня, поймай меня.
Wenn die Seele erfriert, Когда душа замерзает
nur noch Angst mich regiert, fang mich auf. только страх правит мной, поймай меня.
Wenn in dunkler Nacht, keine Sonne mehr lacht, Когда во мраке ночи больше не светит солнце,
und die Hoffnung mich trägt, und sich nichts mehr bewegt, и надежда несет меня, и ничто больше не движется,
fang mich auf, hmm hmm, dann fang mich auf. поймай меня, хм хм, тогда поймай меня.
Und wenn es wirklich Engel gibt, dann mußt Du einer sein. И если действительно есть ангелы, то и вы должны быть одним из них.
Du hältst mich fest und machst mir Mut, Ты держишь меня крепче и придаешь мне мужества
stürzt wieder mal mein Himmel ein. мое небо снова падает
Wie soll ich leben ohne Dich?Как мне жить без тебя?
Wer teilt dann Tag und Traum, Кто тогда делит день и сон,
mit mir wenn Du dann gehst, wenn Du nicht bei mir bist? со мной, если ты пойдешь, когда ты не со мной?
Wenn mein Traum mal erfriert, Когда моя мечта замерзает
und die Traurigkeit siegt, fang mich auf. и печаль побеждает, лови меня.
Blüh´n die Rosen nicht mehr, Розы больше не цветут
ist mein Herz kalt und leer, fang mich auf. если мое сердце холодно и пусто, поймай меня.
Legt ein Sturm sich nicht, der nur Tränen verspricht, Если не утихнет буря, обещающая лишь слезы,
spür´ ich tief in mir, daß ich wieder verlier, Я чувствую глубоко внутри, что снова проигрываю
fang mich auf, hmm hmm, dann fang mich auf. поймай меня, хм хм, тогда поймай меня.
Und wenn es wirklich Engel gibt, dann mußt Du einer sein. И если действительно есть ангелы, то и вы должны быть одним из них.
Du hältst mich fest und machst mir Mut, Ты держишь меня крепче и придаешь мне мужества
stürzt wieder mal mein Himmel ein. мое небо снова падает
Wie soll ich leben ohne Dich?Как мне жить без тебя?
Wer teilt dann Tag und Traum, Кто тогда делит день и сон,
mit mir wenn Du dann gehst, wenn Du nicht bei mir bist?со мной, если ты пойдешь, когда ты не со мной?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: