Перевод текста песни Fang mich auf - Claudia Jung

Fang mich auf - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fang mich auf, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Claudia Jung - All The Best, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Fang mich auf

(оригинал)
Wenn mich keiner mehr hält,
und kein Stern für mich fällt, fang mich auf.
Wenn die Seele erfriert,
nur noch Angst mich regiert, fang mich auf.
Wenn in dunkler Nacht, keine Sonne mehr lacht,
und die Hoffnung mich trägt, und sich nichts mehr bewegt,
fang mich auf, hmm hmm, dann fang mich auf.
Und wenn es wirklich Engel gibt, dann mußt Du einer sein.
Du hältst mich fest und machst mir Mut,
stürzt wieder mal mein Himmel ein.
Wie soll ich leben ohne Dich?
Wer teilt dann Tag und Traum,
mit mir wenn Du dann gehst, wenn Du nicht bei mir bist?
Wenn mein Traum mal erfriert,
und die Traurigkeit siegt, fang mich auf.
Blüh´n die Rosen nicht mehr,
ist mein Herz kalt und leer, fang mich auf.
Legt ein Sturm sich nicht, der nur Tränen verspricht,
spür´ ich tief in mir, daß ich wieder verlier,
fang mich auf, hmm hmm, dann fang mich auf.
Und wenn es wirklich Engel gibt, dann mußt Du einer sein.
Du hältst mich fest und machst mir Mut,
stürzt wieder mal mein Himmel ein.
Wie soll ich leben ohne Dich?
Wer teilt dann Tag und Traum,
mit mir wenn Du dann gehst, wenn Du nicht bei mir bist?

Поймай меня на

(перевод)
когда меня больше никто не держит
и ни одна звезда не упадет на меня, поймай меня.
Когда душа замерзает
только страх правит мной, поймай меня.
Когда во мраке ночи больше не светит солнце,
и надежда несет меня, и ничто больше не движется,
поймай меня, хм хм, тогда поймай меня.
И если действительно есть ангелы, то и вы должны быть одним из них.
Ты держишь меня крепче и придаешь мне мужества
мое небо снова падает
Как мне жить без тебя?
Кто тогда делит день и сон,
со мной, если ты пойдешь, когда ты не со мной?
Когда моя мечта замерзает
и печаль побеждает, лови меня.
Розы больше не цветут
если мое сердце холодно и пусто, поймай меня.
Если не утихнет буря, обещающая лишь слезы,
Я чувствую глубоко внутри, что снова проигрываю
поймай меня, хм хм, тогда поймай меня.
И если действительно есть ангелы, то и вы должны быть одним из них.
Ты держишь меня крепче и придаешь мне мужества
мое небо снова падает
Как мне жить без тебя?
Кто тогда делит день и сон,
со мной, если ты пойдешь, когда ты не со мной?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman 2010
Alles was du willst 2016
Ich kann für nichts mehr garantier'n 2009
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier 2003
Jetzt erst recht - herzvernetzt 2020
Verrückt Nach Zärtlichkeit 2002
Etwas für die Ewigkeit 2010
Wilde Herzen 2002
Hinter Dem Fenster 2002
Chinatown 2002
Unheilbar 2002
Eine Reise Ins Licht 2002
Stumme Signale. 2010
Serenade Für Zwei 1989
Immer Wieder Mit Dir 1989
Marie Helene 2002
Roter Horizont 2002
Ich Werd' Bei Dir Sein 2002
Du Bist In Meiner Seele 2003
Frieden Allezeit. 2002

Тексты песен исполнителя: Claudia Jung