Перевод текста песни Es war nur eine Nacht - Claudia Jung

Es war nur eine Nacht - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es war nur eine Nacht , исполнителя -Claudia Jung
Песня из альбома: Schicksal, Zufall oder Glück
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:12.07.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:PlatinMond Media

Выберите на какой язык перевести:

Es war nur eine Nacht (оригинал)Это была всего одна ночь (перевод)
Strophe: Стих:
Ich wollte einfach nur alleine sein Я просто хотел побыть один
Und war total in mich versunken И полностью потерялся во мне
Der Strand, dass Meer, ein Glas voll Sommerwein Пляж, море, бокал летнего вина
Und auf der Haut der Sonnenschein И солнце на твоей коже
Hab schon längst nicht mehr daran geglaubt давно в это не верил
An den Mann der die Sinne mir raubt Человеку, который лишает меня моих чувств
Doch was soll’s, hab ich gedacht Но какого черта, подумал я
Was zählt ist allein diese Nacht Важна только эта ночь
Es war nur eine Nacht, dann sind wir aufgewacht Это была всего одна ночь, потом мы проснулись
Und ich schreib an deinen Spiegel meinen Namen И я напишу свое имя на твоем зеркале
In diesem Augenblick, da spielt mein Herz verrückt В этот момент мое сердце сходит с ума
Für den Moment will ich die ganze Welt umarmen А пока я хочу обнять весь мир
So wie im Traum verging die Zeit, erinnerung ist was in uns bleibt Время прошло, как во сне, память - это то, что осталось в нас.
In dieser eine Nacht, da hat es summ gemacht В ту ночь он гудел
Und vielleicht fangen wir nochmal von vorne an И, может быть, мы начнем все сначала
Irgendwann Когда-то
(Ohhh, Ohhhhoooo 4x) (Оооо, ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо зао за 4x)
Strophe: Стих:
Ich schick dir meine Sehnsucht übers Meer Я посылаю тебе свою тоску через море
Es strahlt so blau wie deine Augen Он сияет голубым, как твои глаза
Und mein Gefühl verspricht mir wiederkehr И мое чувство обещает мне вернуться
Doch es ist schon so lange her Но это было так давно
Ich frag mich denkst auch du daran Интересно, думаете ли вы об этом тоже
Wie der Traum für uns beide gegann Как началась мечта для нас обоих
Und ich spür, unendlichkeit И я чувствую бесконечность
Denn Liebe siegt über die Zeit Потому что любовь побеждает со временем
Es war nur eine Nacht, dann sind wir aufgewacht Это была всего одна ночь, потом мы проснулись
Und ich schreib an deinen Spiegel meinen Namen И я напишу свое имя на твоем зеркале
In diesem Augenblick, da spielt mein Herz verrückt В этот момент мое сердце сходит с ума
Für den Moment will ich die ganze Welt umarmen А пока я хочу обнять весь мир
So wie im Traum verging die Zeit, erinnerung ist was in uns bleibt Время прошло, как во сне, память - это то, что осталось в нас.
In dieser eine Nacht, da hat es summ gemacht В ту ночь он гудел
Und vielleicht fangen wir nochmal von vorne an И, может быть, мы начнем все сначала
Irgendwann Когда-то
(Ohhh, Ohhhhoooo 6x)(Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооать)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: