Перевод текста песни Es Ist Vorbei - Claudia Jung

Es Ist Vorbei - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es Ist Vorbei , исполнителя -Claudia Jung
Песня из альбома: Seelenfeuer
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Platinmond

Выберите на какой язык перевести:

Es Ist Vorbei (оригинал)Все Кончено (перевод)
Du kannst erzählen was du willst, Baby Ты можешь говорить все, что хочешь, детка
Die rosa Brille ist verblasst Розовые очки поблекли
Ich sehe klarer keine Frage und sage Я вижу яснее без вопросов и говорю
Du hast den Anschluss verpasst Вы пропустили связь
Einmal zu oft durchs Meer der Lügen Однажды слишком часто через море лжи
Einmal zu viel im Spiel verirrt Проиграл в игре слишком много раз
Hast dein «Verzeih-mir-Konto» längst überzogen Вы давно просрочили свой "прости счет".
Das mich dein Blick nicht verwirrt Что твой взгляд меня не смущает
Es ist vorbei, endlich vorbei Все кончено, наконец-то
Nie wieder einmal noch verzeih’n Никогда больше не прощай
Es ist vorbei, endlich vorbei wird' Все кончено, наконец-то кончено.
Keinen Tag mehr bei dir sein es ist vorbei Не быть с тобой еще один день, все кончено
Bin endlich frei, es ist vorbei Я наконец свободен, все кончено
Wie oft hast du mir schon geschworen Сколько раз ты клялся мне
Du innerst dich für eine Zeit Вы помните на время
Und immer wieder wolltest glauben И снова и снова ты хотел верить
Ja glauben dein süßes es tut mir leid Да, поверь, милая, прости
Meine Geduld ist nun am Ende Мое терпение сейчас на исходе
Will nie mehr wieder Zweifel spüren Никогда не хочу снова сомневаться
Du wirst schon sehen ich kann gut ohne dich leben Ты увидишь, что я могу хорошо жить без тебя
Kann nichts als lügen verlieren Не могу ничего потерять, кроме лжи
Es ist vorbei, endlich vorbei Все кончено, наконец-то
Nie wieder einmal noch verzeih’n Никогда больше не прощай
Es ist vorbei Закончилось
Endlich vorbei werd keinen Tag mehr bei dir sein Наконец закончилось, больше не будет с тобой дней
Es ist vorbei, bin endlich frei, es ist vorbei Все кончено, я наконец свободен, все кончено
Es ist vorbei, bin endlich frei Все кончено, я наконец свободен
Es ist vorbei endlich vorbei Все кончено
Nie wieder einmal noch verzeih’n Никогда больше не прощай
Es ist vorbei endlich vorbei Все кончено
Will keinen Tag mehr bei dir sein Я не хочу быть с тобой еще один день
Es ist vorbeiЗакончилось
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: