
Дата выпуска: 31.05.2012
Лейбл звукозаписи: PlatinMond Media
Язык песни: Немецкий
Elektrisiert(оригинал) |
Wir sahn uns im Voruebergehn, blieben unwillkuerlich stehn |
Wie zwei an unsichtbaren Faeden |
Ich wusste gar nicht was geschah |
Nur das da was besondres war und spuerte nur, ich will noch mehr |
Elektriziert, mein Herz vibriert |
Das tut schon beinah weh |
Jetzt frag ich mich, wo find ich Dich? |
Elektriziert, was war passiert? |
Ist mehr als ich Versteh |
Ich schlaf nicht mehr, wo kommt das her? |
Ich weiss noch nicht mal wer du bist |
Und ob dein Herz zu haben ist |
Wie soll ich was ich fuehl begruenden? |
Hab nur den Blick von dir erkannt |
Dein Laecheln hat sich eingebrannt |
Und laecheln kann ich jetzt nicht mehr |
Elektriziert, mein Herz vibriert |
Das tut schon beinah weh |
Jetzt frag ich mich, wo find ich Dich? |
Elektriziert, was war passiert? |
Ist mehr als ich Versteh |
Ich schlaf nicht mehr, wo kommt das her? |
Ich fahr dorthin wo wir uns sahn |
Mein Herz schickt ein Signal |
Vielleicht kommts bei dir an |
Und wir sehn uns ein zweites mal |
Elektriziert, mein Herz vibriert |
Das tut schon beinah weh |
Jetzt frag ich mich, wo find ich Dich? |
Elektriziert, was war passiert? |
Ist mehr als ich Versteh |
Ich schlaf nicht mehr, wo kommt das her? |
Ich schlaf nicht mehr, sag mir wo kommt das her |
(перевод) |
Мы увидели друг друга мимоходом, невольно остановились |
Как две невидимые нити |
Я даже не знал, что случилось |
Только то, что было что-то особенное и просто чувствовалось, я хочу больше |
Электрифицировано, мое сердце вибрирует |
Это почти больно |
Теперь я спрашиваю себя, где я могу найти тебя? |
Электричество, что случилось? |
Больше, чем я понимаю |
Я больше не сплю, откуда это? |
я даже не знаю кто ты |
И если твое сердце закрыто |
Как я должен оправдать то, что я чувствую? |
Просто узнал твой взгляд |
Твоя улыбка сожжена |
И теперь я больше не могу улыбаться |
Электрифицировано, мое сердце вибрирует |
Это почти больно |
Теперь я спрашиваю себя, где я могу найти тебя? |
Электричество, что случилось? |
Больше, чем я понимаю |
Я больше не сплю, откуда это? |
Я иду туда, где мы видели друг друга |
Мое сердце посылает сигнал |
Может до тебя дойдёт |
И мы увидимся во второй раз |
Электрифицировано, мое сердце вибрирует |
Это почти больно |
Теперь я спрашиваю себя, где я могу найти тебя? |
Электричество, что случилось? |
Больше, чем я понимаю |
Я больше не сплю, откуда это? |
Я больше не сплю, скажи мне, откуда это |
Название | Год |
---|---|
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman | 2010 |
Alles was du willst | 2016 |
Ich kann für nichts mehr garantier'n | 2009 |
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier | 2003 |
Jetzt erst recht - herzvernetzt | 2020 |
Verrückt Nach Zärtlichkeit | 2002 |
Etwas für die Ewigkeit | 2010 |
Wilde Herzen | 2002 |
Hinter Dem Fenster | 2002 |
Chinatown | 2002 |
Unheilbar | 2002 |
Eine Reise Ins Licht | 2002 |
Stumme Signale. | 2010 |
Serenade Für Zwei | 1989 |
Immer Wieder Mit Dir | 1989 |
Marie Helene | 2002 |
Roter Horizont | 2002 |
Ich Werd' Bei Dir Sein | 2002 |
Du Bist In Meiner Seele | 2003 |
Frieden Allezeit. | 2002 |