Перевод текста песни Ein Gefühl - Claudia Jung

Ein Gefühl - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Gefühl , исполнителя -Claudia Jung
Песня из альбома: Schicksal, Zufall oder Glück
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:12.07.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:PlatinMond Media

Выберите на какой язык перевести:

Ein Gefühl (оригинал)чувство (перевод)
Strophe: Стих:
Als das Haus garnicht stand, war’n schon Bilder an der Wand Когда дома еще не было, на стене уже были картины
Und dein Garten vor der Tür, damals sagte er zu ihr И твой сад перед дверью, сказал он ей тогда
Wenn du das liebst was du liebst, deinen Traum ein zeichen gibst Если ты любишь то, что любишь, дай своей мечте знак
Wird der uns’re Stritte führn, und dann werden wir es spür'n Возглавит ли он наши споры, и тогда мы это почувствуем
Ein Gefühl, wenn der Frühling uns vom Wintergrau befreit Чувство, когда весна освобождает нас от серости зимы
Uns’re Träume in das Tagebuch des Sommer schreibt Записывает наши мечты в дневник лета
Und mit einem mal ist alles schon real И вдруг все уже реально
Ein Gefühl, eine Kraft die in uns schlief und jetzt erwacht Чувство, сила, которая спала в нас и теперь пробуждается
Die uns leichtigkeit verleiht und alles möglich macht Это дает нам легкость и делает все возможным
Als wär' die Welt ein Spiel und der Horizont das Ziel Как будто мир был игрой, а горизонт был целью
Strophe: Стих:
Damals das war Du und Ich, und noch heute lieb ich dich Тогда это были ты и я, и я все еще люблю тебя сегодня
Deine Hand war immer da, wenn der Weg Steinig war Твоя рука всегда была там, когда дорога была каменистой.
Und verließ uns mal der Mut, uns’re Leben meint es gut И если мы потеряли мужество, наша жизнь значит хорошо
So wie wir zusammen steh’n, kann der Liebe nichts gescheh’n Пока мы вместе, ничего не может случиться с любовью
Ein Gefühl, wenn der Frühling uns vom Wintergrau befreit Чувство, когда весна освобождает нас от серости зимы
Uns’re Träume in das Tagebuch des Sommer schreibt Записывает наши мечты в дневник лета
Und mit einem mal ist alles schon real И вдруг все уже реально
Ein Gefühl, eine Kraft die in uns schlief und jetzt erwacht Чувство, сила, которая спала в нас и теперь пробуждается
Die uns leichtigkeit verleiht und alles möglich macht Это дает нам легкость и делает все возможным
Als wär' die Welt ein Spiel und der Horizont das Ziel Как будто мир был игрой, а горизонт был целью
Ein Gefühl Чувство
Ein Gefühl, eine Kraft die in uns schlief und jetzt erwacht Чувство, сила, которая спала в нас и теперь пробуждается
Die uns leichtigkeit verleiht und alles möglich macht Это дает нам легкость и делает все возможным
Als wär' die Welt ein Spiel und der Horizont das Ziel Как будто мир был игрой, а горизонт был целью
(Ein Gefühl)(Чувство)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: