Перевод текста песни Ein Gefühl - Claudia Jung

Ein Gefühl - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Gefühl, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Schicksal, Zufall oder Glück, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.07.2018
Лейбл звукозаписи: PlatinMond Media
Язык песни: Немецкий

Ein Gefühl

(оригинал)
Strophe:
Als das Haus garnicht stand, war’n schon Bilder an der Wand
Und dein Garten vor der Tür, damals sagte er zu ihr
Wenn du das liebst was du liebst, deinen Traum ein zeichen gibst
Wird der uns’re Stritte führn, und dann werden wir es spür'n
Ein Gefühl, wenn der Frühling uns vom Wintergrau befreit
Uns’re Träume in das Tagebuch des Sommer schreibt
Und mit einem mal ist alles schon real
Ein Gefühl, eine Kraft die in uns schlief und jetzt erwacht
Die uns leichtigkeit verleiht und alles möglich macht
Als wär' die Welt ein Spiel und der Horizont das Ziel
Strophe:
Damals das war Du und Ich, und noch heute lieb ich dich
Deine Hand war immer da, wenn der Weg Steinig war
Und verließ uns mal der Mut, uns’re Leben meint es gut
So wie wir zusammen steh’n, kann der Liebe nichts gescheh’n
Ein Gefühl, wenn der Frühling uns vom Wintergrau befreit
Uns’re Träume in das Tagebuch des Sommer schreibt
Und mit einem mal ist alles schon real
Ein Gefühl, eine Kraft die in uns schlief und jetzt erwacht
Die uns leichtigkeit verleiht und alles möglich macht
Als wär' die Welt ein Spiel und der Horizont das Ziel
Ein Gefühl
Ein Gefühl, eine Kraft die in uns schlief und jetzt erwacht
Die uns leichtigkeit verleiht und alles möglich macht
Als wär' die Welt ein Spiel und der Horizont das Ziel
(Ein Gefühl)

чувство

(перевод)
Стих:
Когда дома еще не было, на стене уже были картины
И твой сад перед дверью, сказал он ей тогда
Если ты любишь то, что любишь, дай своей мечте знак
Возглавит ли он наши споры, и тогда мы это почувствуем
Чувство, когда весна освобождает нас от серости зимы
Записывает наши мечты в дневник лета
И вдруг все уже реально
Чувство, сила, которая спала в нас и теперь пробуждается
Это дает нам легкость и делает все возможным
Как будто мир был игрой, а горизонт был целью
Стих:
Тогда это были ты и я, и я все еще люблю тебя сегодня
Твоя рука всегда была там, когда дорога была каменистой.
И если мы потеряли мужество, наша жизнь значит хорошо
Пока мы вместе, ничего не может случиться с любовью
Чувство, когда весна освобождает нас от серости зимы
Записывает наши мечты в дневник лета
И вдруг все уже реально
Чувство, сила, которая спала в нас и теперь пробуждается
Это дает нам легкость и делает все возможным
Как будто мир был игрой, а горизонт был целью
Чувство
Чувство, сила, которая спала в нас и теперь пробуждается
Это дает нам легкость и делает все возможным
Как будто мир был игрой, а горизонт был целью
(Чувство)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman 2010
Alles was du willst 2016
Ich kann für nichts mehr garantier'n 2009
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier 2003
Jetzt erst recht - herzvernetzt 2020
Verrückt Nach Zärtlichkeit 2002
Etwas für die Ewigkeit 2010
Wilde Herzen 2002
Hinter Dem Fenster 2002
Chinatown 2002
Unheilbar 2002
Eine Reise Ins Licht 2002
Stumme Signale. 2010
Serenade Für Zwei 1989
Immer Wieder Mit Dir 1989
Marie Helene 2002
Roter Horizont 2002
Ich Werd' Bei Dir Sein 2002
Du Bist In Meiner Seele 2003
Frieden Allezeit. 2002

Тексты песен исполнителя: Claudia Jung