Перевод текста песни Du hast mich nicht verdient - Claudia Jung

Du hast mich nicht verdient - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du hast mich nicht verdient , исполнителя -Claudia Jung
Песня из альбома Herzzeiten
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиPlatinmond
Du hast mich nicht verdient (оригинал)Ты не заслужил меня (перевод)
Tag für Tag schau' ich dir zu Я смотрю тебя каждый день
und frag' mich wie du das bloß machst. и спроси меня, как ты это делаешь.
Bringst Chaos pur in unser Leben, Ты вносишь в нашу жизнь чистый хаос,
dann stellst du dich einfach hin und lachst. тогда вы просто стоите и смеетесь.
Nacht für Nacht lieg ich bei dir Я лежу с тобой ночь за ночью
und denk' mir wie kann das bloß sein. и я думаю, как это может быть.
Mit dir da bin ich fix und fertig, С тобой я закончил,
doch ohne dich bin ich total allein. Но без тебя я совсем один
Refr.: Ссылка:
Du hast mich nicht verdient, Ты не заслуживаешь меня,
komm sei doch ehrlich, давай, будь честным
hast einfach Glück gehabt тебе просто повезло
das ich bei dir blieb, что я остался с тобой
machst dich halt irgendwie echt unentbehrlich. каким-то образом делает вас незаменимым.
Garnicht mal so schlecht, wenn man bedenkt, Совсем не плохо, учитывая
du hast mich nicht verdient ты не заслуживаешь меня
und kriegst mich geschenkt. и получить меня бесплатно.
Hand in Hand gingst du mit mir Ты шел рука об руку со мной
auf tausend Katastrophen zu. к тысяче катастроф.
Ich war dann die mit blauen Flecken Я был с синяками
und der mit klugen Worten das warst du. и ты был одним с умными словами.
Refr.: Ссылка:
Du hast mich nicht verdient, Ты не заслуживаешь меня,
komm sei doch ehrlich, давай, будь честным
hast einfach Glück gehabt тебе просто повезло
das ich bei dir blieb, что я остался с тобой
machst dich halt irgendwie echt unentbehrlich. каким-то образом делает вас незаменимым.
Garnicht mal so schlecht, wenn man bedenkt, Совсем не плохо, учитывая
du hast mich nicht verdient ты не заслуживаешь меня
und kriegst mich geschenkt. и получить меня бесплатно.
Machst dich halt irgendwie echt unentbehrlich. Ты просто делаешь себя незаменимым.
Garnicht mal so schlecht, wenn man bedenkt, Совсем не плохо, учитывая
du hast mich nicht verdient ты не заслуживаешь меня
und kriegst mich geschenkt. и получить меня бесплатно.
Du hast mich nicht verdient, Ты не заслуживаешь меня,
komm sei doch ehrlich, давай, будь честным
hast einfach Glück gehabt тебе просто повезло
das ich bei dir blieb, что я остался с тобой
machst dich halt irgendwie echt unentbehrlich. каким-то образом делает вас незаменимым.
Garnicht mal so schlecht, wenn man bedenkt, Совсем не плохо, учитывая
du hast mich nicht verdient ты не заслуживаешь меня
und kriegst mich geschenkt.и получить меня бесплатно.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: