Перевод текста песни Doch Dann Kam Die Nacht - Claudia Jung

Doch Dann Kam Die Nacht - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doch Dann Kam Die Nacht, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Sehnsucht, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: EMI Electrola
Язык песни: Немецкий

Doch Dann Kam Die Nacht

(оригинал)
Ich hab oft versucht dich zu verstehn
Und wenn ich dich seh tut’s kaum noch weh
Denn ich hab mir geschworn so darf’s nie wieder sein
Es ist vorbei ich bleib allein
Doch dann kam die Nacht
Und alles war schön so wie’s immer war
In dieser Nacht
Konnt ich nicht verstehen was mit mir geschah
Ich geb dich frei jeder geht seine Wege
Hab ich mal gedacht
Nicht mit mir ich bleib stark
Doch dann kam die Nacht
Warum hat mich nichts davor gewarnt
Warum lieg ich hier in deinem Arm
Es war doch alles klar
Ich wollt dich niemehr spürn
Ich hab gesagt
Geh doch zu ihr
Doch dann kam die Nacht
Und alles war schön so wie’s immer war
In dieser Nacht
Da ließ ich mich gehn
Du warst wieder da
Ich geb dich frei jeder geht seine Wege
Hab ich mal gedacht
Nicht mit mir ich bleib stark
Doch dann kam die Nacht
Ich mal zu dir gesagt
Ich werd dir nie verzein
Du kannst gehn egal wohin
Ich schaff es schon allein
Doch dann kam die Nacht
Und alles war schön so wie’s immer war
In dieser Nacht
Konnt ich nicht verstehn was mit mir geschah
Ich geb dich frei jeder geht seine Wege
Hab ich mal gedacht
Nicht mit mir ich bleib stark
Doch dann kam die Nacht

Но Потом Наступила Ночь

(перевод)
Я часто пытался понять тебя
И когда я вижу тебя, мне уже почти не больно
Потому что я поклялся себе, что больше никогда не будет так
Все кончено, я останусь один
Но потом наступила ночь
И все было красиво, как всегда
В эту ночь
Я не мог понять, что со мной происходит
Я освобождаю тебя, каждый идет своей дорогой
Я так и думал
Не со мной я остаюсь сильным
Но потом наступила ночь
Почему меня ничего не предупредило об этом
Почему я лежу здесь в твоих объятиях
Все было ясно
Я никогда не хотел чувствовать тебя снова
я сказал
Иди к ней
Но потом наступила ночь
И все было красиво, как всегда
В эту ночь
Тогда я позволил себе уйти
ты вернулся
Я освобождаю тебя, каждый идет своей дорогой
Я так и думал
Не со мной я остаюсь сильным
Но потом наступила ночь
Я однажды сказал тебе
я никогда не прощу тебя
Вы можете пойти куда угодно
я могу сделать это сам
Но потом наступила ночь
И все было красиво, как всегда
В эту ночь
Я не мог понять, что со мной происходит
Я освобождаю тебя, каждый идет своей дорогой
Я так и думал
Не со мной я остаюсь сильным
Но потом наступила ночь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman 2010
Alles was du willst 2016
Ich kann für nichts mehr garantier'n 2009
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier 2003
Jetzt erst recht - herzvernetzt 2020
Verrückt Nach Zärtlichkeit 2002
Etwas für die Ewigkeit 2010
Wilde Herzen 2002
Hinter Dem Fenster 2002
Chinatown 2002
Unheilbar 2002
Eine Reise Ins Licht 2002
Stumme Signale. 2010
Serenade Für Zwei 1989
Immer Wieder Mit Dir 1989
Marie Helene 2002
Roter Horizont 2002
Ich Werd' Bei Dir Sein 2002
Du Bist In Meiner Seele 2003
Frieden Allezeit. 2002

Тексты песен исполнителя: Claudia Jung