
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: EMI Electrola
Язык песни: Немецкий
Doch Dann Kam Die Nacht(оригинал) |
Ich hab oft versucht dich zu verstehn |
Und wenn ich dich seh tut’s kaum noch weh |
Denn ich hab mir geschworn so darf’s nie wieder sein |
Es ist vorbei ich bleib allein |
Doch dann kam die Nacht |
Und alles war schön so wie’s immer war |
In dieser Nacht |
Konnt ich nicht verstehen was mit mir geschah |
Ich geb dich frei jeder geht seine Wege |
Hab ich mal gedacht |
Nicht mit mir ich bleib stark |
Doch dann kam die Nacht |
Warum hat mich nichts davor gewarnt |
Warum lieg ich hier in deinem Arm |
Es war doch alles klar |
Ich wollt dich niemehr spürn |
Ich hab gesagt |
Geh doch zu ihr |
Doch dann kam die Nacht |
Und alles war schön so wie’s immer war |
In dieser Nacht |
Da ließ ich mich gehn |
Du warst wieder da |
Ich geb dich frei jeder geht seine Wege |
Hab ich mal gedacht |
Nicht mit mir ich bleib stark |
Doch dann kam die Nacht |
Ich mal zu dir gesagt |
Ich werd dir nie verzein |
Du kannst gehn egal wohin |
Ich schaff es schon allein |
Doch dann kam die Nacht |
Und alles war schön so wie’s immer war |
In dieser Nacht |
Konnt ich nicht verstehn was mit mir geschah |
Ich geb dich frei jeder geht seine Wege |
Hab ich mal gedacht |
Nicht mit mir ich bleib stark |
Doch dann kam die Nacht |
Но Потом Наступила Ночь(перевод) |
Я часто пытался понять тебя |
И когда я вижу тебя, мне уже почти не больно |
Потому что я поклялся себе, что больше никогда не будет так |
Все кончено, я останусь один |
Но потом наступила ночь |
И все было красиво, как всегда |
В эту ночь |
Я не мог понять, что со мной происходит |
Я освобождаю тебя, каждый идет своей дорогой |
Я так и думал |
Не со мной я остаюсь сильным |
Но потом наступила ночь |
Почему меня ничего не предупредило об этом |
Почему я лежу здесь в твоих объятиях |
Все было ясно |
Я никогда не хотел чувствовать тебя снова |
я сказал |
Иди к ней |
Но потом наступила ночь |
И все было красиво, как всегда |
В эту ночь |
Тогда я позволил себе уйти |
ты вернулся |
Я освобождаю тебя, каждый идет своей дорогой |
Я так и думал |
Не со мной я остаюсь сильным |
Но потом наступила ночь |
Я однажды сказал тебе |
я никогда не прощу тебя |
Вы можете пойти куда угодно |
я могу сделать это сам |
Но потом наступила ночь |
И все было красиво, как всегда |
В эту ночь |
Я не мог понять, что со мной происходит |
Я освобождаю тебя, каждый идет своей дорогой |
Я так и думал |
Не со мной я остаюсь сильным |
Но потом наступила ночь |
Название | Год |
---|---|
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman | 2010 |
Alles was du willst | 2016 |
Ich kann für nichts mehr garantier'n | 2009 |
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier | 2003 |
Jetzt erst recht - herzvernetzt | 2020 |
Verrückt Nach Zärtlichkeit | 2002 |
Etwas für die Ewigkeit | 2010 |
Wilde Herzen | 2002 |
Hinter Dem Fenster | 2002 |
Chinatown | 2002 |
Unheilbar | 2002 |
Eine Reise Ins Licht | 2002 |
Stumme Signale. | 2010 |
Serenade Für Zwei | 1989 |
Immer Wieder Mit Dir | 1989 |
Marie Helene | 2002 |
Roter Horizont | 2002 |
Ich Werd' Bei Dir Sein | 2002 |
Du Bist In Meiner Seele | 2003 |
Frieden Allezeit. | 2002 |