
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Platinmond
Язык песни: Немецкий
Die Träume einer Frau(оригинал) |
Wir reden den ganzen Abend |
Du sagst, du kannst es nicht kapier’n: |
Mal liebt dich deine Freundin |
Und mal will sie nichts von dir |
Du stellst mir Tausend Fragen: |
Wieso? |
Weshalb? |
Warum? |
Das Wechselbad, das bringt dich noch mal um |
Du wirst die Träume einer Frau nie versteh’n |
Denn was in ihrem Herzen vorgeht |
Das wird dir keine Frau erzähl'n |
Sie kann in deinen Armen liegen |
Und doch in fremde Augen seh’n |
Du wirst die Träume einer Frau nie versteh‘n |
Du sagst, du kriegst gleich die Krise |
Und weißt nicht, wie lang‘ das noch geht |
Mal ist sie für eine Nacht zärtlich |
Dann wieder ist alles zu spät |
Doch ich kann dir da nicht helfen |
Wir sind halt so gestrickt |
Wir sehnen uns nach Sternen |
Die es gar nicht gibt |
Du wirst die Träume einer Frau nie versteh’n |
Denn was in ihrem Herzen vorgeht |
Das wird dir keine Frau erzähl'n |
Sie kann in deinen Armen liegen |
Und doch in fremde Augen seh’n |
Du wirst die Träume einer Frau nie versteh‘n |
Sie kann in deinen Armen liegen |
Und doch in fremde Augen seh’n |
Du wirst die Träume einer Frau nie versteh‘n |
Du wirst die Träume einer Frau niemals versteh‘n |
Der Himmel hat uns so gemacht und das ist schön |
(перевод) |
Мы говорим весь вечер |
Вы говорите, что не можете получить это: |
Иногда твоя девушка любит тебя |
А иногда она ничего не хочет от тебя |
Ты задаешь мне тысячу вопросов: |
Как же так? |
По какой причине? |
Почему? |
Американские горки снова убьют тебя |
Тебе никогда не понять женских снов |
Потому что то, что происходит в ее сердце |
Ни одна женщина вам этого не скажет |
Она может быть в твоих руках |
И все же посмотри в чужие глаза |
Тебе никогда не понять женских снов |
Вы говорите, что у вас будет кризис |
И ты не знаешь, как долго это будет продолжаться. |
Иногда она нежна на одну ночь |
Тогда все снова слишком поздно |
Но я не могу помочь вам там |
Вот как мы подключены |
Мы жаждем звезд |
Которого даже не существует |
Тебе никогда не понять женских снов |
Потому что то, что происходит в ее сердце |
Ни одна женщина вам этого не скажет |
Она может быть в твоих руках |
И все же посмотри в чужие глаза |
Тебе никогда не понять женских снов |
Она может быть в твоих руках |
И все же посмотри в чужие глаза |
Тебе никогда не понять женских снов |
Тебе никогда не понять женских снов |
Небеса сделали нас такими, и это прекрасно |
Название | Год |
---|---|
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman | 2010 |
Alles was du willst | 2016 |
Ich kann für nichts mehr garantier'n | 2009 |
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier | 2003 |
Jetzt erst recht - herzvernetzt | 2020 |
Verrückt Nach Zärtlichkeit | 2002 |
Etwas für die Ewigkeit | 2010 |
Wilde Herzen | 2002 |
Hinter Dem Fenster | 2002 |
Chinatown | 2002 |
Unheilbar | 2002 |
Eine Reise Ins Licht | 2002 |
Stumme Signale. | 2010 |
Serenade Für Zwei | 1989 |
Immer Wieder Mit Dir | 1989 |
Marie Helene | 2002 |
Roter Horizont | 2002 |
Ich Werd' Bei Dir Sein | 2002 |
Du Bist In Meiner Seele | 2003 |
Frieden Allezeit. | 2002 |