| Wir reden den ganzen Abend
| Мы говорим весь вечер
|
| Du sagst, du kannst es nicht kapier’n:
| Вы говорите, что не можете получить это:
|
| Mal liebt dich deine Freundin
| Иногда твоя девушка любит тебя
|
| Und mal will sie nichts von dir
| А иногда она ничего не хочет от тебя
|
| Du stellst mir Tausend Fragen:
| Ты задаешь мне тысячу вопросов:
|
| Wieso? | Как же так? |
| Weshalb? | По какой причине? |
| Warum?
| Почему?
|
| Das Wechselbad, das bringt dich noch mal um
| Американские горки снова убьют тебя
|
| Du wirst die Träume einer Frau nie versteh’n
| Тебе никогда не понять женских снов
|
| Denn was in ihrem Herzen vorgeht
| Потому что то, что происходит в ее сердце
|
| Das wird dir keine Frau erzähl'n
| Ни одна женщина вам этого не скажет
|
| Sie kann in deinen Armen liegen
| Она может быть в твоих руках
|
| Und doch in fremde Augen seh’n
| И все же посмотри в чужие глаза
|
| Du wirst die Träume einer Frau nie versteh‘n
| Тебе никогда не понять женских снов
|
| Du sagst, du kriegst gleich die Krise
| Вы говорите, что у вас будет кризис
|
| Und weißt nicht, wie lang‘ das noch geht
| И ты не знаешь, как долго это будет продолжаться.
|
| Mal ist sie für eine Nacht zärtlich
| Иногда она нежна на одну ночь
|
| Dann wieder ist alles zu spät
| Тогда все снова слишком поздно
|
| Doch ich kann dir da nicht helfen
| Но я не могу помочь вам там
|
| Wir sind halt so gestrickt
| Вот как мы подключены
|
| Wir sehnen uns nach Sternen
| Мы жаждем звезд
|
| Die es gar nicht gibt
| Которого даже не существует
|
| Du wirst die Träume einer Frau nie versteh’n
| Тебе никогда не понять женских снов
|
| Denn was in ihrem Herzen vorgeht
| Потому что то, что происходит в ее сердце
|
| Das wird dir keine Frau erzähl'n
| Ни одна женщина вам этого не скажет
|
| Sie kann in deinen Armen liegen
| Она может быть в твоих руках
|
| Und doch in fremde Augen seh’n
| И все же посмотри в чужие глаза
|
| Du wirst die Träume einer Frau nie versteh‘n
| Тебе никогда не понять женских снов
|
| Sie kann in deinen Armen liegen
| Она может быть в твоих руках
|
| Und doch in fremde Augen seh’n
| И все же посмотри в чужие глаза
|
| Du wirst die Träume einer Frau nie versteh‘n
| Тебе никогда не понять женских снов
|
| Du wirst die Träume einer Frau niemals versteh‘n
| Тебе никогда не понять женских снов
|
| Der Himmel hat uns so gemacht und das ist schön | Небеса сделали нас такими, и это прекрасно |