Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Wind, исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Hemmungslos Liebe, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Platinmond
Язык песни: Немецкий
Der Wind(оригинал) |
Er saß ein paar tische weiter in der kleinen bar |
Ich spürte sofort dass zwischen uns ein zauber war |
Ich sah mich schon verliebt mit ihm allein |
Doch die stimmen in mir warnten lass es sein |
Wenn du mit ihm gehst wirst du es sehr bereun |
Doch wer will sein herz nicht an den wind verliern |
Bleibt er auch niemals lang |
Weil niemand ihn halten kann |
Welche frau lässt sich nciht gern vom wind verführn |
Ich konnt nicht widerstehn |
Konnte nichts andres tun als einfach mit gehn |
Ich musste mit ihm gehn |
Er zog mich in seinen himmel weit und hoch hinauf |
Doch ich spürte wenn ich falle fängt er mich nicht auf |
Ich werde nur bis zum morgen glücklich sein |
Morgen früh werd ich erwachen ganz allein |
Doch ich weiß ich werd es trotzdem nicht bereun |
Denn er will sein herz nicht an den wind verliern |
Bleibt er auch niemals lang |
Weil niemand ihn halten kann |
Welche frau lässt sich nicht gern vom wind verführn |
Ich konnt nicht widerstehn |
Konnte nichts andres tun als einfach mit gehn |
Ich musste mit ihm gehn |
Ветер(перевод) |
Он сидел через несколько столиков в маленьком баре. |
Я сразу почувствовал, что между нами есть волшебство |
я видела себя уже влюбленной в него одного |
Но голоса во мне предупреждали пусть будет |
Если вы пойдете с ним, вы очень пожалеете об этом |
Но кто не хочет потерять свое сердце на ветру |
Он тоже никогда не остается надолго |
Потому что никто не может удержать его |
Какая женщина не любит соблазняться ветром |
я не мог сопротивляться |
Ничего не мог сделать, кроме как пойти со мной. |
я должен был пойти с ним |
Он потянул меня далеко и высоко в свое небо |
Но я чувствовал, что если я упаду, он меня не поймает |
Я буду счастлив только до утра |
Завтра утром я проснусь совсем один |
Но я знаю, что все равно не пожалею |
Потому что он не хочет потерять свое сердце на ветру |
Он тоже никогда не остается надолго |
Потому что никто не может удержать его |
Какая женщина не любит соблазняться ветром |
я не мог сопротивляться |
Ничего не мог сделать, кроме как пойти со мной. |
я должен был пойти с ним |