| Heute feiern wir Heiligabend
| Сегодня мы празднуем Сочельник
|
| Weihnachtsfrieden im Kerzenschein
| Рождественский мир при свечах
|
| Nur das Mädchen mit den Schwefelhölzern
| Просто девушка со спичками
|
| Sitzt da draußen im Schnee allein
| Сидя там на снегу в одиночестве
|
| Frireend, von der Welt vergessen
| Друг, забытый миром
|
| Flammt ihr letztes Streichholz auf
| Пламя ее последней спички
|
| Heilige Nacht, ach
| Святая ночь, ах
|
| Bitte halt mich noch wach
| пожалуйста, не буди меня
|
| Ich will träumen
| я хочу мечтать
|
| Doch ich bin schon so schwach
| Но я уже так слаб
|
| Eh die Wärme des Lichts
| Эх тепло света
|
| Bald für mich ganz erlischt
| Вскоре совсем погас для меня
|
| Möcht ich einmal
| я хочу один раз
|
| Spürn, wie Weihnacht wirklich ist
| Почувствуйте, как Рождество на самом деле
|
| Leuchtend schenkt ihr das Licht der Flamme
| Сияние дает ей свет пламени
|
| Bunte Bilder aus schöner Zeit
| Красочные фотографии из хороших времен
|
| Und auf einmal steht dort ein goldner Engel
| И вдруг появляется золотой ангел
|
| Der ihr tröstend die Hände reicht
| Кто протягивает руки, чтобы утешить ее
|
| Lächelnd schließt das kleine Mädchen
| Улыбаясь, девочка закрывается
|
| Seine Augen, schläft friedlich ein
| Его глаза, мирно спит
|
| Heilige Nacht, ach
| Святая ночь, ах
|
| Bitte gib auf mich acht
| Пожалуйста, позаботься обо мне
|
| Laß mich träumen
| Позволь мне помечтать
|
| Unterm himmlischen Dach
| Под небесной крышей
|
| Eh die Wärme des Lichts
| Эх тепло света
|
| Bald für mich ganz erlischt
| Вскоре совсем погас для меня
|
| Möcht ich einmal
| я хочу один раз
|
| Spürn, wie Weihnacht wirklich ist
| Почувствуйте, как Рождество на самом деле
|
| Laß mich einmal
| оставь меня однажды
|
| Spürn, wie Weihnacht wirklich ist | Почувствуйте, как Рождество на самом деле |