| Das Dunkel Der Nacht (оригинал) | Темнота Ночи (перевод) |
|---|---|
| Angst und Schwäche sind in mir | Страх и слабость во мне |
| Ich fühle wie ich falle | я чувствую, что падаю |
| Ich geh weg von dir | я ухожу от тебя |
| In meinen Augen spiegelt sich die Stadt | Город отражается в моих глазах |
| Die Nacht ist kalt | Ночь холодная |
| Regen fällt auf Asphalt | Дождь падает на асфальт |
| Das Dunkel der Nacht | Тьма ночи |
| Gibt keinen mehr frei | Больше не выпускает |
| Es hüllt mich ein | это обволакивает меня |
| So kalt und schön | Так холодно и красиво |
| Du bist nicht mehr da | Тебя больше нет |
| Und ich hab' erkannt | И я узнал |
| Ich muß meinen Weg alleine geh’n — ohne dich | Я должен идти своим путем один - без тебя |
| Ich misch mir jetzt die Karten | Я тасую карты сейчас |
| Mir wird klar | я понимаю |
| Die Würfel sind gefallen | Кубики брошены |
| Es ist nichts mehr wie es war | Это не так, как это было |
| Ich spür die Kraft | Я чувствую силу |
| Die mich nach vorne treibt | Это движет меня вперед |
| Die Nacht ist kalt | Ночь холодная |
| Regen fällt auf Asphalt | Дождь падает на асфальт |
| Das Dunkel der Nacht | Тьма ночи |
| Gibt keinen mehr frei | Больше не выпускает |
| Es hüllt mich ein | это обволакивает меня |
| So kalt und schön | Так холодно и красиво |
| Du bist nicht mehr da | Тебя больше нет |
| Und ich hab' erkannt | И я узнал |
| Ich muß meinen Weg alleine geh’n | Я должен идти своим путем один |
| Das Dunkel der Nacht | Тьма ночи |
| Gibt keinen mehr frei | Больше не выпускает |
| Es hüllt mich ein | это обволакивает меня |
| So kalt und schön | Так холодно и красиво |
| Du bist nicht mehr da | Тебя больше нет |
| Und ich hab' erkannt | И я узнал |
| Ich muß meinen Weg alleine geh’n | Я должен идти своим путем один |
| Das Dunkel der Nacht | Тьма ночи |
| Gibt keinen mehr frei | Больше не выпускает |
| Es hüllt mich ein | это обволакивает меня |
| So kalt und schön | Так холодно и красиво |
| Du bist nicht mehr da | Тебя больше нет |
| Und ich hab' erkannt | И я узнал |
| Ich muß meinen Weg alleine geh’n | Я должен идти своим путем один |
