Перевод текста песни Dann Nimmst Du Mich In Deine Arme - Claudia Jung

Dann Nimmst Du Mich In Deine Arme - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dann Nimmst Du Mich In Deine Arme , исполнителя -Claudia Jung
Песня из альбома: Wo Kommen Die Träume Her
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1990
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Dann Nimmst Du Mich In Deine Arme (оригинал)Тогда Ты Возьмешь Меня В Свои Объятия (перевод)
Manchmal werde ich träumen und weiß selbst nicht warum Иногда я буду мечтать, и я даже не знаю, почему
Dann frag' ich den Himmel, such' eine Antwort, doch der Himmel bleibt stumm Тогда я спрашиваю небо, ищу ответ, но небо молчит
Manchmal weiß ich nicht weiter Иногда я не знаю, что делать
Ich frag nach dem Sinn я спрашиваю смысл
Wenn ich ganz ohne Hoffnung, völlig verzweifelt und sehr hilflos bin Когда я совершенно без надежды, совершенно отчаявшийся и очень беспомощный
Dann nimmst du mich in deine Arme und bist ganz lieb zu mir Тогда ты берешь меня на руки и очень мила со мной.
Ich spür' wieder Geborgenheit bei jedem Wort von dir Я снова чувствую себя в безопасности с каждым твоим словом
Dann nimmst du mich in deine Arme und gibt’s mir neuen Mut Тогда ты берешь меня на руки и даешь мне новое мужество
Hilfst mir durch die Dunkelheit und alles ist wieder gut Помоги мне сквозь тьму и все снова будет хорошо
Manchmal gibt es so Stunden, da frage ich mich wohin geht die Reise geht Иногда бывают часы, когда я задаюсь вопросом, куда идет путешествие
Bin ich auch noch Morgen mehr als Alltag für dich? Я все еще больше, чем повседневная жизнь для вас завтра?
Manchmal stürzt meine Traumwelt wie ein Kartenhaus ein Иногда мир моей мечты рушится, как карточный домик.
Dann will ich niemand sehen und wäre am liebsten mit dir ganz allein Тогда я не хочу никого видеть и предпочел бы остаться с тобой наедине
Dann nimmst du mich in deine Arme und bist ganz lieb zu mir Тогда ты берешь меня на руки и очень мила со мной.
Ich spür' wieder Geborgenheit bei jedem Wort von dir Я снова чувствую себя в безопасности с каждым твоим словом
Dann nimmst du mich in deine Arme und gibt’s mir neuen Mut Тогда ты берешь меня на руки и даешь мне новое мужество
Hilfst mir durch die Dunkelheit und alles ist wieder gut Помоги мне сквозь тьму и все снова будет хорошо
Bitte laß es so bleiben Пожалуйста, продолжайте в том же духе
Nimm mich so wie ich bin Возьми меня, как я
Wenn ich dich verliere dann ist dieses Leben für mich ohne Sinn Если я потеряю тебя, тогда эта жизнь для меня бессмысленна.
Nimm mich ganz fest in deine Arme und sei ganz lieb zu mir Крепко обними меня и будь со мной очень мила
Ich brauch' deine Geborgenheit und jedes Wort von dir Мне нужна твоя безопасность и каждое слово от тебя
Nimm mich ganz fest in deine Arme und gib mir neuen Mut Крепко обними меня и дай мне новую смелость
Hilf mir durch die Dunkelheit, dann ist alles wieder gut Помоги мне сквозь тьму и все снова будет хорошо
Dann nimmst du mich in deine Arme und bist ganz lieb zu mir Тогда ты берешь меня на руки и очень мила со мной.
Ich spür' wieder Geborgenheit bei jedem Wort von dir Я снова чувствую себя в безопасности с каждым твоим словом
Dann nimmst du mich in deine Arme und gibt’s mir neuen Mut Тогда ты берешь меня на руки и даешь мне новое мужество
Hilfst mir durch die Dunkelheit und alles ist wieder gutПомоги мне сквозь тьму и все снова будет хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: