
Дата выпуска: 12.07.2018
Лейбл звукозаписи: PlatinMond Media
Язык песни: Немецкий
Auf ewig(оригинал) |
Strophe: |
Weiß du noch damals wir zwei, wie lang ist das schon vorbei |
In einem anderen Leben da haben wir geschwor’n |
Immer zusammen zu sein, uns’re Welt war so klein |
Denn irgendwann haben wir uns dann aus den Augen verlor’n |
Das war mal auf ewig, wir glaubten daran |
Jetzt stehst du wie damals vor mir |
Doch ich bin die Fremd' neben dir, ich hab mich verändert |
Damals schien alles so leicht, die Flügel aus Seidenpapier |
Aber nichts blieb nichts von unserer Zeit |
Diese Ewigkeit reichte nicht weit, tut mir leid |
Strophe: |
Du warst mein Prinz und mein Held |
Für mich hat nichts anderes gezählt |
Ich dachte kaum an mich, lebte nur noch für dich |
Dann gingst du fort ich versprach |
Bald schon, ganz bald komm ich nach |
Aber dann wollte das Leben das anders als ich |
Das war mal auf ewig, wir glaubten daran |
Jetzt stehst du wie damals vor mir |
Doch ich bin die Fremd' neben dir, ich hab mich verändert |
Damals schien alles so leicht, die Flügel aus Seidenpapier |
Aber nichts blieb nichts von unserer Zeit |
Diese Ewigkeit reichte nicht weit, tut mir leid |
Strophe: |
Hab dich gesucht überall doch ich fand dich nicht mehr |
Und verstand |
Denn heute denke ich vielleicht haben wir uns nie wirklich gekannt |
Das war mal auf ewig, wir glaubten daran |
Jetzt stehst du wie damals vor mir |
Doch ich bin die Fremd' neben dir, ich hab mich verändert |
Damals schien alles so leicht, die Flügel aus Seidenpapier |
Aber nichts blieb nichts von unserer Zeit |
Diese Ewigkeit reichte nicht weit, tut mir leid, tut mir leid… |
Навеки(перевод) |
Стих: |
Ты помнишь тогда нас двоих, как давно это было? |
В другой жизни мы поклялись |
Чтобы всегда быть вместе, наш мир был таким маленьким |
Потому что в какой-то момент мы потеряли друг друга из виду |
Это было навсегда, мы верили в это |
Теперь ты стоишь передо мной, как тогда |
Но я незнакомец рядом с тобой, я изменился |
Тогда все казалось таким легким, крылья из папиросной бумаги |
Но ничего не осталось от нашего времени |
Эта вечность не ушла далеко, прости |
Стих: |
Ты был моим принцем и моим героем |
Ничто другое не имело значения для меня |
Я почти не думал о себе, жил только для тебя |
Потом ты ушел, я обещал |
Я скоро буду там, очень скоро |
Но тогда жизнь хотела иначе, чем я |
Это было навсегда, мы верили в это |
Теперь ты стоишь передо мной, как тогда |
Но я незнакомец рядом с тобой, я изменился |
Тогда все казалось таким легким, крылья из папиросной бумаги |
Но ничего не осталось от нашего времени |
Эта вечность не ушла далеко, прости |
Стих: |
Я искал тебя повсюду, но больше не мог найти |
И понял |
Потому что сегодня я думаю, может быть, мы никогда не знали друг друга |
Это было навсегда, мы верили в это |
Теперь ты стоишь передо мной, как тогда |
Но я незнакомец рядом с тобой, я изменился |
Тогда все казалось таким легким, крылья из папиросной бумаги |
Но ничего не осталось от нашего времени |
Эта вечность не ушла далеко, прости, прости... |
Эта песня не та! Она начинается так--"Ich konnte nicht einfach so gehen
Название | Год |
---|---|
Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman | 2010 |
Alles was du willst | 2016 |
Ich kann für nichts mehr garantier'n | 2009 |
Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier | 2003 |
Jetzt erst recht - herzvernetzt | 2020 |
Verrückt Nach Zärtlichkeit | 2002 |
Etwas für die Ewigkeit | 2010 |
Wilde Herzen | 2002 |
Hinter Dem Fenster | 2002 |
Chinatown | 2002 |
Unheilbar | 2002 |
Eine Reise Ins Licht | 2002 |
Stumme Signale. | 2010 |
Serenade Für Zwei | 1989 |
Immer Wieder Mit Dir | 1989 |
Marie Helene | 2002 |
Roter Horizont | 2002 |
Ich Werd' Bei Dir Sein | 2002 |
Du Bist In Meiner Seele | 2003 |
Frieden Allezeit. | 2002 |