| Wo wohnt das Glück? | Где живет счастье? |
| Hast du gefragt,
| Ты спросил,
|
| das Glück schläft tief in dir.
| счастье спит глубоко внутри вас.
|
| Wann wacht es auf und sagt ganz leis:
| Когда он просыпается и говорит очень тихо:
|
| Ich steh vor deiner Tür.
| Я у твоей двери.
|
| Zum Glück gibt es ja Dich,
| К счастью, ты существуешь
|
| dann ist der Weg nicht weit.
| тогда путь не далек.
|
| Wir brauchen nur ein kleines bisschen Zeit.
| Нам просто нужно немного времени.
|
| Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht,
| Сегодня ангел летит сквозь ночь
|
| er hat dir Träume mitgebracht.
| он принес тебе мечты.
|
| Und er zeigt dir ein Land,
| И он показывает вам страну
|
| wo es noch Wunder gibt.
| Где еще есть чудеса.
|
| Es ist die Liebe, die uns hält,
| Это любовь, которая держит нас
|
| und wenn ein Stern vom Himmel fällt,
| и когда звезда падает с неба
|
| dann wünsche ich dir und mir,
| тогда я желаю тебе и мне
|
| alles Glück der Welt.
| все удачи мира.
|
| Ich zeig' dir wo die Blumen blühn,
| Я покажу тебе, где цветут цветы
|
| hast sie lange nicht geseh’n.
| давно ее не видел.
|
| Du hast ja recht, ich seh' sie oft
| Ты прав, я часто ее вижу
|
| nur im Vorübergehn.
| только мимоходом.
|
| Das Schönste auf der Welt,
| самая красивая вещь в мире
|
| fängt jeden Morgen an,
| начинается каждое утро
|
| ein neuer Tag, den keiner kaufen kann.
| новый день, который никто не может купить.
|
| Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht,
| Сегодня ангел летит сквозь ночь
|
| er hat dir Träume mitgebracht.
| он принес тебе мечты.
|
| Und er zeigt dir ein Land,
| И он показывает вам страну
|
| wo es noch Wunder gibt.
| Где еще есть чудеса.
|
| Es ist die Liebe, die uns hält,
| Это любовь, которая держит нас
|
| und wenn ein Stern vom Himmel fällt,
| и когда звезда падает с неба
|
| dann wünsche ich dir und mir,
| тогда я желаю тебе и мне
|
| alles Glück der Welt. | все удачи мира. |
| (2x)
| (2 раза)
|
| Ja, dann wünsche ich dir und mir,
| Да, тогда я желаю тебе и мне
|
| alles Glück der Welt. | все удачи мира. |