Перевод текста песни Alles was ich brauche bist du - Claudia Jung

Alles was ich brauche bist du - Claudia Jung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles was ich brauche bist du , исполнителя -Claudia Jung
Песня из альбома Seitensprung
в жанреЭстрада
Дата выпуска:12.03.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиPlatinMond Media
Alles was ich brauche bist du (оригинал)Все, что мне нужно, это ты (перевод)
Ich brauch' keinen Urlaub, Мне не нужен праздник
ich brauch' keine Partys мне не нужны вечеринки
denn es ist ganz egal was ich tu'. потому что неважно, что я делаю.
Ich brauch' keinen Champus, мне не нужно шампанское
und keinen Psychiater, и не психиатр
alles was ich brauche bist du. Все что мне нужно это ты.
Seit du fort bist habe ich mich verändert Я изменился с тех пор, как ты ушел
ich verkriech mich um allein zu sein, Я прячусь, чтобы быть один
Und alle die mich kennen reden immer auf mich ein И все, кто меня знает, всегда со мной разговаривают
Sie sagen: Komm vergiss den Kerl, Они говорят, давай, забудь парня
wie soll das möglich sein как это должно быть возможно
allmählich seh' ich ein: постепенно я вижу:
Ich brauch' keinen Urlaub, Мне не нужен праздник
ich brauch' keine Partys мне не нужны вечеринки
denn es ist ganz egal was ich tu'. потому что неважно, что я делаю.
Ich brauch' keinen Champus, мне не нужно шампанское
auch keinen Psychiater, тоже не психиатр
alles was ich brauche bist du. Все что мне нужно это ты.
Seit du fort bist bin ich nicht mehr dieselbe Я не был прежним с тех пор, как ты ушел
ich hab' keine Lust mehr auszugehn' Мне больше не хочется выходить
ich werde eingeladen aber jedem sag ich ab Меня приглашают, но я всем отказываю
weil ich mich selber nicht mehr mag seit wir uns nicht mehr sehn Потому что я больше не люблю себя с тех пор, как мы перестали видеться
kannst du das nicht versteh’n Разве ты не можешь этого понять?
Ich brauche dich Ты мне нужен
Das war mir niemals so klar Мне никогда не было так ясно
Laß es wieder werden, wie es früher mal war Пусть это вернется к тому, как это было раньше
Komm schluck' deinen Stolz Приходите проглотить свою гордость
Und ruf' mich endlich an И, наконец, позвони мне
Weil ich ohne dich nicht mehr lang leben kann. Потому что я больше не могу жить без тебя.
Ich brauche kein Mitleid, мне не нужна жалость
ich brauch' keinen Abstand Мне не нужно расстояние
ohne dich komm' ich doch nicht zur Ruh'. Я не могу отдыхать без тебя.
Ich brauch' keine Bücher, мне не нужны книги
auch keine Tabletten никаких таблеток тоже
alles was ich brauche bist du. Все что мне нужно это ты.
Ich brauch' keinen Urlaub, Мне не нужен праздник
ich brauch' keine Partys мне не нужны вечеринки
denn es ist ganz egal was ich tu'. потому что неважно, что я делаю.
Ich brauch' keinen Champus, мне не нужно шампанское
und keinen Psychiater, и не психиатр
alles was ich brauche bist du. Все что мне нужно это ты.
Nur du, nur du, alles was ich brauche bist du (4 mal)Только ты, только ты, все, что мне нужно, это ты (4 раза)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: