Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wave Up To The Shore, исполнителя - Christy Moore. Песня из альбома The Early Years: 1969 - 81, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 12.11.2020
Лейбл звукозаписи: Universal Music Ireland
Язык песни: Английский
Wave Up To The Shore(оригинал) |
A daffodil is born and rises in the spring |
It opens out its beauty to hear the cricket sing |
But as quick as it does grow it decays away so soon |
Before the summer sunshine has reached its golden noon |
A stream it does rise in the mountains so tall |
It swells into a river as gently it does fall |
It meanders to country through city and through town |
And in the boundless ocean the river it is drowned |
On the seas the winds do rage and the waves grow so high |
As they turn into white horses laping towards the sky |
But soon the waves grow gntle no longer do they roar |
As they make their lonesome passageway up to the pebble shore |
If I were like a daffodil so fair upon the ground |
Or like a gentle river with its sweet and mellow sound |
Like a wave up to the shore like a river into the sea |
I’d lay down in my resting place contented I would be |
Волна До Самого Берега(перевод) |
Нарцисс рождается и всходит весной |
Он раскрывает свою красоту, чтобы услышать, как поет сверчок. |
Но так быстро, как растет, так быстро и распадается |
Прежде чем летнее солнце достигнет своего золотого полудня |
Ручей, который поднимается в горы такие высокие |
Он впадает в реку так же мягко, как падает |
Он извивается в страну через город и через город |
И в безбрежном океане река утонула |
На морях бушуют ветры и волны растут так высоко |
Когда они превращаются в белых лошадей, несущихся к небу |
Но вскоре волны становятся мягкими, они больше не ревут |
Когда они делают свой одинокий проход к галечному берегу |
Если бы я был похож на нарцисс, такой прекрасный на земле |
Или как нежная река с ее сладким и мягким звуком |
Как волна к берегу, как река в море |
Я бы легла на свое место отдыха, довольная, что буду |