Перевод текста песни The Hackler From Grouse Hall - Christy Moore

The Hackler From Grouse Hall - Christy Moore
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hackler From Grouse Hall , исполнителя -Christy Moore
Песня из альбома: Prosperous
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:14.06.1972
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tara, Universal Music Ireland

Выберите на какой язык перевести:

The Hackler From Grouse Hall (оригинал)Хаклер Из Граус Холла (перевод)
I am a roving hackler lad that loves the shamrock shore Я бродячий хакер, который любит берег трилистника.
My name is Pat McDonnell and my age is eighty-four; Меня зовут Пэт Макдоннелл, мне восемьдесят четыре года.
Belov’d and well-respected by my neighbours one and all Любимый и уважаемый всеми моими соседями
On St. Patrick’s day I loved to stray round Lavey and Grouse Hall В день Святого Патрика я любил бродить по Лави и Грауз Холлу.
When I was young I danced and sung and drank good whiskey, too Когда я был молод, я танцевал, пел и пил хороший виски.
Each síbín shop that sold a drop of the real old mountain dew Каждый сибинский магазин, в котором продавалась настоящая старая горная роса
With the poitín still on every hill the peelers had no call С poitín все еще на каждом холме у очистителей не было звонка
Round sweet Stradone I am well known, round Lavey and Grouse Hall Вокруг милого Страдоне я хорошо известен, вокруг Лави и Гроуз Холла
I rambled round from town to town for hackling was my trade Я бродил из города в город, потому что рубить было моей профессией
None can deny I think that I an honest living made; Никто не может отрицать, что я думаю, что зарабатывал на жизнь честным трудом;
Where e’er I’d stay by night or day the youth wud always call Где бы я ни останавливался ночью или днем, молодежь всегда звонила
To have some crack with Paddy Jack, the hackler from Grouse Hall Чтобы немного потрепаться с Пэдди Джеком, хакером из Гроуз-Холла
I think it strange how times have changed so very much of late Мне кажется странным, как сильно изменились времена в последнее время
Coercion now is all the row and Peelers on their bate Принуждение теперь - это весь ряд, и Пилеры на их стороне
To take a glass is now, alas, the greatest crime of all Взять стакан теперь, увы, величайшее преступление из всех
Since Balfour placed that hungry beast the Sergeant of Grouse Hall С тех пор, как Бальфур поместил этого голодного зверя в сержанта Гроуз-Холла
The busy tool of Castle rule he travels night and day Занятый инструмент правления Замка, он путешествует день и ночь
He’ll seize a goat just by the throat for want of better prey; Он схватит козла за горло за неимением лучшей добычи;
The nasty skunk, he’ll swear you’re drunk tho' you took none at all Противный скунс, он поклянется, что ты пьян, хотя ты вообще ничего не пил
There is no peace about the place since he came to Grouse Hall В этом месте нет мира с тех пор, как он пришел в Гроуз-холл.
'Twas on pretence of this offence he dragged me off to jail Под предлогом этого преступления он потащил меня в тюрьму
Alone to dwell in a cold cell my fate for to bewail Одна, чтобы жить в холодной камере, моя судьба, чтобы оплакивать
My hoary head on a plank bed, such wrongs for vengeance call Моя седая голова на нарах, такие обиды для мести
He’ll rue the day he dragged away the hackler from Grouse Hall Он пожалеет о том дне, когда утащил хаклера из Гроуз-Холла.
He haunts the League just like a plague, and shame for to relate Он преследует Лигу, как чума, и стыдно за то, что
The priest can’t be on Sunday free the Mass to celebrate Священник не может быть в воскресенье свободным от мессы, чтобы отслужить
It’s there he’ll kneel encased in steel prepared on duty’s call Там он преклонит колени, закованный в сталь, приготовленную по зову долга.
For to assail and drag to jail our clergy from Grouse Hall За то, чтобы напасть и затащить в тюрьму наше духовенство из Гроуз-Холла
Down into hell he’d run pell-mell to hunt for poitín there В ад он бежал как попало, чтобы охотиться там на poitín
And won’t be loath to swear an oath 'twas found in Killinkere И не прочь поклясться клятвой, найденной в Киллинкере
He’ll search your bed from foot to head, sheets, blankets, tick and all Он обыщет твою кровать с ног до головы, простыни, одеяла, клещ и все такое.
Your wife, undressed, must leave the nest for Jemmy of Grouse Hall Твоя жена, раздетая, должна покинуть гнездо для Джемми из Гроуз-Холла.
He fixed a plan for one poor man who had a handsome wife Он разработал план для одного бедняка, у которого была красивая жена.
To take away without delay her liberty and life Немедленно лишить ее свободы и жизни
He’d swear quite plain that he’s insane and got no sense at all Он бы поклялся совершенно ясно, что он сумасшедший и не имеет никакого смысла вообще
As he has done of late with one convenient to Grouse Hall Как он сделал в последнее время с одним удобным для Grouse Hall
Thank God the day’s not far away when Home Rule will be seen Слава Богу, недалек тот день, когда можно будет увидеть самоуправление
And brave Parnell at home will dwell and shine in College Green; А храбрый Парнелл дома будет жить и сиять в Колледж-Грин;
Our policemen will all be then our nation’s choice and all Тогда наши полицейские будут избраны нашей нацией, и все
Old Balfour’s pack will get the sack and banished from Grouse Hall Стая Старого Бальфура будет разграблена и изгнана из Гроуз-Холла.
Let old and young clear out their lungs and sing this little song Пусть старые и молодые очистят свои легкие и поют эту маленькую песню
Come join with me and let him see you all resent the wrong Присоединяйтесь ко мне и пусть он увидит, что вы все возмущены неправильным
And while I live I’ll always give a prayer for his downfall И пока я жив, я всегда буду молиться за его падение
And when I die I don’t deny I’ll haunt him from Grouse hallИ когда я умру, я не отрицаю, что буду преследовать его из Гроуз-холла
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: