Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wicklow Boy, исполнителя - Christy Moore. Песня из альбома The Time Has Come, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 08.09.1991
Лейбл звукозаписи: EastWest U.K
Язык песни: Английский
The Wicklow Boy(оригинал) |
As I walked past Portlaoise Prison |
«I'm innocent», a voice was heard to say |
«My frame-up is almost completed |
My people all look the other way. |
" |
Seven years ago his torture started |
A forced confession he was made to sign |
Young Irish men specially trained and chosen |
Were on the heavy gang that made him run the line |
Others in the Bridewell heard him screaming |
Even prison doctors could see |
His injuries were not self-inflicted |
Those who tipped the scales did not agree |
Give the Wicklow Boy his freedom |
Give him back his liberty |
Ore are we going to leave him in chains |
While those who framed him up hold the key? |
Deprived of human rights by his own people |
Sickened by injustice he jumped bail |
In the Appalachian Mountains found a welcome |
Till his co-accused were both released from jail |
He came back expecting to get justice |
Special Branch took him from the plane |
For five years we’ve deprived him of his freedom |
The guilty jeer the innocent again |
Give the Wicklow Boy his freedom |
Give him back his liberty |
Ore are we going to leave him in chains |
While those who framed him up hold the key? |
The people versus Kelly was the title |
Of the farce we staged at his appeal |
Puppets in well rehearsed collusion |
I often wonder how these men must feel |
As I walked past Portlaoise Prison |
Through concrete and steel a whisper came |
«My frame-up is almost completed |
I’m innocent, Nicky Kelly is my name. |
" |
Give the Wicklow Boy his freedom |
Give him back his liberty |
Ore are we going to leave him in chains |
While those who framed him up hold the key? |
Мальчик Уиклоу(перевод) |
Когда я проходил мимо тюрьмы Портлауаз |
«Я невиновен», — послышался голос |
«Мой подлог почти завершен |
Все мои люди смотрят в другую сторону. |
" |
Семь лет назад начались его пытки |
Вынужденное признание, которое он заставил подписать |
Молодые ирландцы, специально обученные и отобранные |
Были в тяжелой банде, которая заставила его бежать по линии |
Другие в Брайдуэлле слышали, как он кричал |
Даже тюремные врачи могли видеть |
Его травмы не были нанесены им самим |
Те, кто склонил чашу весов, не согласились |
Дайте мальчику Уиклоу свободу |
Верните ему свободу |
Или мы собираемся оставить его в цепях |
Пока те, кто подставил его, держат ключ? |
Лишённый прав человека собственным народом |
Раздосадованный несправедливостью, он прыгнул под залог |
В Аппалачах нашли долгожданный |
Пока его сообвиняемые не были освобождены из тюрьмы |
Он вернулся в надежде добиться справедливости |
Спецотдел снял его с самолета |
На пять лет мы лишили его свободы |
Виновные снова издеваются над невиновными |
Дайте мальчику Уиклоу свободу |
Верните ему свободу |
Или мы собираемся оставить его в цепях |
Пока те, кто подставил его, держат ключ? |
Народ против Келли был названием |
Из фарса, который мы устроили по его призыву |
Марионетки в хорошо отрепетированном сговоре |
Я часто задаюсь вопросом, что должны чувствовать эти мужчины |
Когда я проходил мимо тюрьмы Портлауаз |
Сквозь бетон и сталь донесся шепот |
«Мой подлог почти завершен |
Я невиновен, меня зовут Ники Келли. |
" |
Дайте мальчику Уиклоу свободу |
Верните ему свободу |
Или мы собираемся оставить его в цепях |
Пока те, кто подставил его, держат ключ? |