Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Patrick Was A Gentleman, исполнителя - Christy Moore. Песня из альбома The Iron Behind The Velvet, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: Tara, Universal Music Ireland
Язык песни: Английский
Patrick Was A Gentleman(оригинал) |
Patrick was a Gentleman |
He ame from daycent people |
He built a church in Dublin town |
And on it put a steeple |
His father was a Gallagher |
His mother was a Grady |
His aunt was an O’Shaughnessy |
His uncle was a Brady |
The Wicklow hills are very high |
And so is the hill of Howth sir |
But there’s a hill much higher still |
Much higher than them both sir |
On top of this high hill |
St Patrick preached a sermon |
Drove the frogs into the bogs |
And banished all the vermin |
There’s not a mile of Eireann’s Isle |
Where dirty vermin musters |
But there he put his dear fore-foot |
And murdered them in clusters |
The frogs went hop and the toads went pop |
Slapdash into the water |
The snakes committed suicide |
To save themselves from slaughter |
900,000 reptiles blue |
He charmed with sweet discourses |
Dined on them in Killaloe |
On soups and second courses |
Where blind worms crawling in the grass |
Disgusted all the nation |
Down to hell with a holy spell |
He changed their situation |
No wonder that them Irish lads |
Should be so gay and frisky |
Sure St Pat he taught them that |
As well as making whiskey |
No wonder that the Saint himself |
Should understand distilling |
His mother kept a sheebeen shop |
In the town of Enniskillen |
Was I but so fortunate |
As to be back in Munster |
I’d be bound that from that ground |
I never more would once stir |
There St Patrick planted turf |
Cabbages and praties |
Pigs galore, mo grá, mo stóir |
Altar boys and ladies |
Патрик Был Джентльменом.(перевод) |
Патрик был джентльменом |
Он из Daycent People |
Он построил церковь в Дублине |
И на нем поставить шпиль |
Его отец был Галлахером |
Его мать была Грейди |
Его тетя была О'Шонесси |
Его дядя был Брэди |
Холмы Уиклоу очень высокие |
И холм Хоут, сэр |
Но есть холм намного выше |
Гораздо выше, чем они оба, сэр |
На вершине этого высокого холма |
Святой Патрик произнес проповедь |
Загнал лягушек в болота |
И изгнал всех паразитов |
До острова Эйрианн меньше мили |
Где собираются грязные паразиты |
Но там он поставил свою дорогую переднюю ногу |
И убивал их группами |
Лягушки прыгали, а жабы хлопали |
Небрежно в воду |
Змеи покончили с собой |
Чтобы спасти себя от бойни |
900 000 синих рептилий |
Он очаровал сладкими речами |
Обедали ими в Киллалоэ |
На супы и вторые блюда |
Где слепые черви ползают по траве |
Отвращение всей нации |
В ад со святым заклинанием |
Он изменил их ситуацию |
Неудивительно, что эти ирландские парни |
Должно быть так весело и резво |
Конечно, Сент-Пэт научил их этому |
А также производство виски |
Неудивительно, что сам святой |
Должен понимать дистилляцию |
Его мать держала магазин sheebeen |
В городе Эннискиллен |
Был ли я так счастлив |
Как вернуться в Мюнстер |
Я был бы связан с этой землей |
Я никогда больше не буду шевелиться |
Там Святой Патрик посадил газон |
Капуста и прати |
Свиней в изобилии, больше, больше |
Алтарные мальчики и дамы |