Перевод текста песни Patrick's Arrival - Christy Moore

Patrick's Arrival - Christy Moore
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Patrick's Arrival , исполнителя -Christy Moore
Песня из альбома: The Iron Behind The Velvet
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.1977
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tara, Universal Music Ireland

Выберите на какой язык перевести:

Patrick's Arrival (оригинал)Приезд Патрика (перевод)
You’ve heard of St. Denis of France Вы слышали о Сен-Дени Французском
He never had much for to brag on У него никогда не было повода для хвастовства
You’ve heard of St. George and his lance Вы слышали о Святом Георгии и его копье
Who killed d’old heathenish dragon Кто убил старого языческого дракона
The Saints of the Welshmen and Scot Святые валлийцев и шотландцев
Are a couple of pitiful pipers Пара жалких волынщиков
And might just as well go to pot И может так же пойти в горшок
When compared to the patron of vipers: По сравнению с покровителем гадюк:
St. Patrick of Ireland, my dear Святой Патрик Ирландский, мой дорогой
He sailed to the Emerald Isle Он отплыл на Изумрудный остров
On a lump of pavin' stone mounted На куске брусчатки установлен
He beat the steamboat by a mile Он обогнал пароход на милю
Which mighty good sailing was counted Какой могучий хороший парусный спорт был засчитан
Says he, «The salt water, I think Он говорит: «Соленая вода, я думаю,
Has made me unmerciful thirsty; томил меня безжалостно жаждою;
So bring me a flagon to drink Так что принесите мне кувшин, чтобы выпить
To wash down the mullygrups, burst ye Чтобы запить муллигруп, рвитесь
Of drink that is fit for a Saint.» О напитке, достойном святого».
He preached then with wonderful force Он проповедовал тогда с удивительной силой
The ignorant natives a teaching Невежественные туземцы - учение
With wine washed down each discourse С вином, запитым каждый дискурс
For, says he, «I detest your dry preaching.» Ибо, говорит он, «я ненавижу вашу сухую проповедь».
The people in wonderment struck Народ в изумлении поразил
At a pastor so pious and civil У пастора, столь благочестивого и вежливого
Exclaimed, «We're for you, my old buck Воскликнул: «Мы за тебя, мой старый олень
And we’ll heave our blind Gods to the divil И мы поднимем наших слепых богов к дьяволу
Who dwells in hot water below.» Кто обитает внизу в горячей воде».
This finished, our worshipful man Это закончилось, наш почтенный человек
Went to visit an elegant fellow Пошел в гости к элегантному парню
Whose practise each cool afternoon Чья практика каждый прохладный день
Was to get most delightful mellow Должен был получить самую восхитительную спелость
That day with a barrel of beer В тот день с бочкой пива
He was drinking away with abandon Он пил с опустошением
Say’s Patrick, «It's grand to be here Патрик Сэй: «Здорово быть здесь
I drank nothing to speak of since landing Я ничего не пил с тех пор, как приземлился
So give me a pull from your pot.» Так что дай мне глоток из твоего горшка».
He lifted the pewter in sport Он поднял олово в спорте
Believe me, I tell you, it’s no fable Поверь мне, говорю тебе, это не басня
A gallon he drank from the quart Галлон, который он выпил из кварты
And left it back full on the table И оставил его полностью на столе
«A miracle!»"Чудо!"
everyone cried все плакали
And all took a pull on the Stingo И все потянулись за Стинго
They were mighty good hands at that trade Они были очень хорошими руками в этой торговле
And they drank 'til they fell yet, by Jingo И они пили, пока не упали, Джинго
The pot it still frothed o’er the brim Горшок все еще пенился над краями
Next day said the host, «It's a fast На следующий день хозяин сказал: «Это быстро
And I’ve nothing to eat but cold mutton И мне нечего есть, кроме холодной баранины
On Fridays who’d make such repast По пятницам, кто бы устроил такую ​​трапезу
Except an unmerciful glutton?» Кроме немилосердного обжоры?»
Said Pat, «Stop this nonsense, I beg Пэт сказал: «Прекрати эту чепуху, умоляю.
What you tell me is nothing but gammon.» То, что вы мне говорите, это не что иное, как окорока.
When the host brought down the lamb’s leg Когда хозяин сбил ногу ягненка
Pat ordered to turn it to salmon Пэт приказал превратить его в лосося
And the leg most politely complied И нога вежливо подчинилась
You’ve heard, I suppose, long ago Вы слышали, я полагаю, давно
How the snakes, in a manner most antic Как змеи
He marched to the county Mayo Он прошел в графство Мейо
And ordered them all into the Atlantic И приказал им всем в Атлантику
Hence never use water to drink Поэтому никогда не используйте воду для питья
The people of Ireland determine Жители Ирландии определяют
With mighty good reason, I think Я думаю, что на то есть веская причина.
For Patrick has filled it with vermin Потому что Патрик наполнил его паразитами
And snakes and such other things И змеи и тому подобное
He was a fine man as you’d meet Он был прекрасным человеком, как вы могли бы встретиться
From Fairhead to Kilcrumper От Фэрхеда до Килкрампера
Though under the sod he is laid Хотя под дерном он лежит
Let’s all drink his health in a bumper Выпьем все за его здоровье в бампере
I wish he was here that my glass Я хочу, чтобы он был здесь, чтобы мой стакан
He might by art magic replenish Он мог бы с помощью магии искусства пополнить
But since he is not, why alas! Но раз его нет, то увы!
My old song must come to a finish Моя старая песня должна закончиться
Because all the drink is goneПотому что весь напиток ушел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: