| She wears mystic lipstick
| Она носит мистическую помаду
|
| She wears stones and bones
| Она носит камни и кости
|
| She tells myth and legend
| Она рассказывает мифы и легенды
|
| She sings rock and roll
| Она поет рок-н-ролл
|
| She wears chains of bondage
| Она носит цепи рабства
|
| She wears wings of hope
| Она носит крылья надежды
|
| She wears the gown of plenty
| Она носит платье изобилия
|
| And still it’s hard to cope
| И все же трудно справиться
|
| Chroi O mo chroi
| Чрой О мо чрой
|
| Your heart is breaking
| Ваше сердце разбивается
|
| Your eyes are red, your song is blue
| Твои глаза красные, твоя песня синяя
|
| Your poets underneath the willow in despair
| Твои поэты под ивой в отчаянии
|
| They have been lovers of your sad tune
| Они были любителями вашей грустной мелодии
|
| Lovers of your slow air
| Любители вашего медленного воздуха
|
| She keeps fools for counsel
| Она держит дураков за советом
|
| She keeps the wig and gown
| Она держит парик и платье
|
| The cloth and the bloddy warfare
| Ткань и кровавая война
|
| The stars and stripes and crown
| Звезды и полосы и корона
|
| And still we pray for a better day now
| И все же мы молимся о лучшем дне сейчас
|
| God willing it’s for the best
| Дай Бог, это к лучшему
|
| But I’ve just seen the harp on the penny
| Но я только что видел арфу на копейке
|
| With a dollar on her naked breast
| С долларом на голой груди
|
| Chroi O mo chroi…
| Чрой О мо чрой…
|
| And though they feed on what hurts you
| И хотя они питаются тем, что причиняет тебе боль
|
| To sing the book of your heart
| Петь книгу своего сердца
|
| Oh sweeet Black Rose
| О сладкая Черная роза
|
| How they’ve loved you
| Как они любили тебя
|
| And it’s hard to
| И это трудно
|
| But they do, Eire, they do
| Но они есть, Эйре, они есть.
|
| Chroi O mo chroi…
| Чрой О мо чрой…
|
| Lovers in sweet despair | Влюбленные в сладком отчаянии |