| He was Lawless by name, Lawless by nature,
| Он был Беззаконником по имени, Беззаконником по природе,
|
| He was trouble right from the start.
| Он был проблемой с самого начала.
|
| Hard as nails, runnin' wild through the streets
| Жесткий, как гвоздь, бегущий по улицам
|
| He was breakin' his poor mother’s heart.
| Он разбивал сердце своей бедной матери.
|
| Nature played a trick on Lawless
| Природа сыграла злую шутку с Лоулессом
|
| And the humour of nature is cruel.
| А юмор природы жесток.
|
| He grew up as we all had expected —
| Он вырос, как мы все и ожидали –
|
| Into a dangerous fool.
| В опасного дурака.
|
| He was a hard man, a man for all seasons,
| Он был суровым человеком, человеком на все времена,
|
| He was always out for a fight.
| Он всегда был готов к драке.
|
| He couldn’t hold drink but still he’d get plastered
| Он не мог пить, но все равно был оштукатурен
|
| In Clark’s every Saturday night,
| У Кларка каждую субботу вечером,
|
| Strip to the vest and challenge the best
| Разденьтесь до жилета и бросьте вызов лучшим
|
| Until the guards they were called to come fast,
| Пока охранников не призвали, чтобы пришли быстро,
|
| And they’d lock him away for the rest of the day
| И они запирали его до конца дня
|
| And let him out on the Sunday for mass.
| И выпусти его в воскресенье на мессу.
|
| Oh one night he went down
| О, однажды ночью он спустился
|
| To the Ring’s End Regatta
| Регата «К концу ринга»
|
| Where he met up with the (bold?) Dolly (Platts?)
| Где он встретился с (смелой?) Долли (Платтс?)
|
| She wasn’t exactly what you’d call beauty,
| Ее нельзя было назвать красавицей,
|
| But she was the belle of our flats.
| Но она была красавицей наших квартир.
|
| A whirlwind romance and Dolly took a (flier?)
| Бурный роман, и Долли взяла (летчик?)
|
| With Lawless she would settle down
| С Лоулессом она успокоится
|
| It was pure coincidence three months before
| Это было чистое совпадение за три месяца до
|
| There was a yankee destroyer in town.
| В городе был эсминец янки.
|
| And the couple were blessed with one of god’s miracles
| И пара была благословлена одним из Божьих чудес
|
| Before six months had elapsed
| Пока не прошло шесть месяцев
|
| Dolly gave birth to a nine-pound black baby
| Долли родила чернокожего ребенка весом девять фунтов.
|
| And Lawless was fit to collapse
| И Лоулесс был готов рухнуть
|
| She swore she’d never been touched by another
| Она поклялась, что ее никогда не трогал другой
|
| And Lawless took her at her word,
| И Лоулесс поверил ей на слово,
|
| And the neighbours exclaimed, 'he's the spit of his
| А соседи восклицали: «Он плюнул
|
| Father, and the cuckoo is a wonderful bird.'
| Отец, а кукушка — замечательная птица.
|
| Oh now Lawless stays in and looks after his baby
| О, теперь Лоулесс остается дома и присматривает за своим ребенком
|
| While Dolly goes out for the night.
| Пока Долли уходит на ночь.
|
| The old gossips all say she’s free in her ways
| Все старые сплетники говорят, что она свободна по-своему
|
| And their evil rumours ran rife.
| И распространялись их злые слухи.
|
| When Lawless heard this he waited for Dolly
| Когда Лоулесс услышал это, он ждал Долли
|
| In the bridge where the river runs low.
| На мосту, где река течет.
|
| Noone will ever know what happened next,
| Никто никогда не узнает, что было дальше,
|
| But Dolly drowned in the Dodder
| Но Долли утонула в Доддере
|
| Below.
| Ниже.
|
| Some say he’s crazy and more say he’s evil,
| Некоторые говорят, что он сумасшедший, а другие говорят, что он злой,
|
| Everyone says that he’s mad.
| Все говорят, что он сумасшедший.
|
| Noone will defend him, he was no angel,
| Никто не защитит его, он не был ангелом,
|
| But I’ll tell you he wasn’t all bad.
| Но я скажу вам, что он был не так уж плох.
|
| They’ve locked him away for the rest of his natural
| Они заперли его до конца его естественного
|
| Never again will he see
| Никогда больше он не увидит
|
| Down the back of Ring’s End
| Вниз по Концу Кольца
|
| There’s a lonely child playing
| Одинокий ребенок играет
|
| Where the Liffey flows into the sea.
| Где Лиффи впадает в море.
|
| CHRISTY’S COMMENT
| КОММЕНТАРИЙ КРИСТИ
|
| Barney Rush was home and we organised a sing-song in
| Барни Раш был дома, и мы устроили песенку в
|
| The brought Mick Curry who sang this
| Привезли Мика Карри, который пел это
|
| Song. | Песня. |
| He is a great song had a great night.
| У него отличная песня, у него была отличная ночь.
|
| Frank harte was there too. | Фрэнк Харт тоже был там. |