| In the town of Athy, one Jeremy Lanigan battered away till he hadn’t a shilling
| В городе Эти некий Джереми Лэниган отбивался до тех пор, пока у него не осталось ни шиллинга.
|
| His father died, made him a man again, left him a farm and ten acres of ground
| Его отец умер, снова сделал его мужчиной, оставил ему ферму и десять акров земли.
|
| Myself, to be sure, got invitations for the boys and girls I might ask
| Я, конечно, получил приглашения для мальчиков и девочек, которых я мог бы попросить
|
| Having been asked, friends and relations danced like bees around a sweet cask
| После приглашения друзья и родственники плясали, как пчелы, вокруг сладкой бочки
|
| There was lashings of drink wine for the ladies, potatoes and cake bacon and tea
| Дамы пили вино, картошку, бекон и чай.
|
| Nolans and Dolans and all the O’Gradys, courting the girls and dancing away
| Ноланы, Доланы и все О'Грэйди, ухаживающие за девушками и танцующие
|
| While songs went round as plenty as water
| В то время как песни были в изобилии, как вода
|
| The harps that are sounded through Tara’s old hall
| Арфы звучат в старом зале Тары
|
| Biddie Grey and the rat catcher’s daughter singing away at Lanigan’s ball
| Бидди Грей и дочь крысолова поют на балу Ланигана
|
| Six long months I spent in Dublin, six long months doing nothing at all
| Шесть долгих месяцев, которые я провел в Дублине, шесть долгих месяцев, ничего не делая
|
| Six long months I spent in Dublin, learning to dance for Lanigan’s ball
| Шесть долгих месяцев я провел в Дублине, учась танцевать на балу Ланигана.
|
| She stepped out, I stepped in again. | Она вышла, я снова вошел. |
| I stepped out and she stepped in again
| Я вышел, и она снова вошла
|
| She stepped out, I stepped in again, learning to dance for Lanigan’s ball
| Она вышла, я снова вошел, учась танцевать на балу Ланигана
|
| They were doing all kinds of nonsensical dances all around in a whirligig
| Они проделывали всякие бессмысленные танцы вокруг в вихре
|
| Julie and I soon banished their nonsense
| Мы с Джули вскоре избавились от своей чепухи.
|
| Out on the floor for a reel and a jig
| На полу за катушкой и приспособлением
|
| How the girls all got mad at me for they thought the ceilings would fall
| Как все девушки злились на меня, потому что думали, что потолки упадут
|
| I spent six months in Brook’s Academy learning to dance for Lanigan’s ball
| Я провел шесть месяцев в Академии Брука, учась танцевать для бала Ланигана.
|
| Well the boys were merry and the girls all hearty
| Что ж, мальчики были веселы, а девочки веселы.
|
| Dancing around in their couples and groups
| Танцуют в своих парах и группах
|
| An accident happened; | Произошла авария; |
| Terence McCarthy
| Теренс Маккарти
|
| He put his boot through Miss Finnerty’s hoops
| Он прошел через обручи мисс Финнерти
|
| She fell down in a faint and cried, 'Holy murder!'
| Она упала в обмороке и закричала: «Святое убийство!»
|
| Called her brothers and gathered them all
| Позвала своих братьев и собрала их всех
|
| Carmody swore he’d go no further till he got revenge at Lanigan’s ball
| Кармоди поклялся, что не пойдет дальше, пока не отомстит на балу Ланигана.
|
| Boys oh boys 'tis then there was ructions. | Мальчики, о мальчики, тогда были драки. |
| I got a belt from Phelim Mc Hugh
| У меня есть пояс от Фелима МакХью.
|
| I replied to his introduction, kicked up a terrible hullabaloo
| Я ответил на его представление, поднял страшный шум
|
| Moloney the piper was near gettin' smothered
| Волынщик Молони чуть не задохнулся
|
| They leapt on his pipes, bellows, chanter and all
| Они прыгали на его трубы, мехи, певца и все такое.
|
| Boys and girls all got entangled and that put an end to Lanigan’s ball | Мальчики и девочки запутались, и это положило конец балу Ланигана. |