| Where oh where is our James Connolly?
| Где, где наш Джеймс Коннолли?
|
| Where oh where is that gallant man?
| Где, где этот галантный человек?
|
| He is gone to organise the union
| Он ушел, чтобы организовать союз
|
| That working men they may yet be free
| Что рабочие люди, они еще могут быть свободны
|
| Oh who then who will lead the van?
| О кто тогда поведет фургон?
|
| Oh who then who will lead the van?
| О кто тогда поведет фургон?
|
| Who but our James Connolly
| Кто, как не наш Джеймс Коннолли
|
| The hero of the working man
| Герой рабочего человека
|
| Who will carry high the burning flag?
| Кто поднимет горящий флаг?
|
| Who will carry high the burning flag?
| Кто поднимет горящий флаг?
|
| Who but our James Connolly
| Кто, как не наш Джеймс Коннолли
|
| Could carry high the burning flag
| Мог нести горящий флаг
|
| They carried him up to the jail
| Они отнесли его в тюрьму
|
| They carried him up to the jail
| Они отнесли его в тюрьму
|
| And they shot him down on a bright May morning
| И сбили его ясным майским утром
|
| And quickly laid him in his grave
| И быстро положил его в могилу
|
| Who mourns the death of this great man?
| Кто оплакивает смерть этого великого человека?
|
| Who mourns the death of this great man?
| Кто оплакивает смерть этого великого человека?
|
| Oh bury me down in yon green garden
| О, похорони меня в зеленом саду
|
| With union men on every side
| С профсоюзами со всех сторон
|
| So they buried him down in yon green garden
| Поэтому они похоронили его в зеленом саду
|
| With union men on every side
| С профсоюзами со всех сторон
|
| They swore they would form a mighty union
| Они поклялись, что сформируют могучий союз
|
| That James Connolly’s name might be filled with pride
| Что имя Джеймса Коннолли может быть наполнено гордостью
|
| Where oh where is our James Connolly?
| Где, где наш Джеймс Коннолли?
|
| Where oh where is that gallant man?
| Где, где этот галантный человек?
|
| He is gone to organise the Union
| Он ушел организовывать Союз
|
| That working men they may yet be free | Что рабочие люди, они еще могут быть свободны |