| So give me the Word, Sound and Power I need it today.
| Так что дайте мне Слово, Звук и Силу, которые мне нужны сегодня.
|
| The Word it is the Scriptures and what them have to Say (Heb 4:12). | Слово – это Писания и то, что они говорят (Евр. 4:12). |
| The sound it is Jah music that we play
| Звук - это музыка Jah, которую мы играем
|
| It’s reggae (Col 3:16−17). | Это регги (Кол. 3:16–17). |
| The power of the Spirit it Is on display- Eh! | Сила Духа проявляется - Эх! |
| (Acts 1:8).
| (Деяния 1:8).
|
| (Coro).
| (Коро).
|
| I am burning up, hot like a fire! | Я горю, горяча, как огонь! |
| (Lk 24:32) No Compromise say that’s my desire. | (Лк 24:32) Никаких компромиссов, скажи, что это мое желание. |
| Burning up, hot like
| Горящий, горячий, как
|
| A fire! | Огонь! |
| (1Thes 5:19) Just let go and make the Spirit
| (1Фесс.5:19) Просто отпустите и сотворите Дух
|
| Take over (Eph 5:18). | Прими власть (Еф 5:18). |
| So Burn it up, Burn it up Hot
| Так что сожги это, сожги это горячо
|
| Like a fire, and turn it up, turn it up make the
| Как огонь, и включи его, включи его, сделай
|
| Flames higher. | Пламя выше. |
| Burn it up, Burn it up Hot like a fire,
| Сожги это, Сожги это, Горячо, как огонь,
|
| And Turn it up, with Word, Sound and Power (2Tim 1:7).
| И включи его со Словом, Звуком и Силой (2Тим.1:7).
|
| (Coro).
| (Коро).
|
| Well, Mi deseo, es mi alma en fuego- oh yaga yaga I Sing
| Ну, Mi deseo, es mi alma en fuego- oh yaga yaga I Sing
|
| Mi deseo, es mi alma en fuego- soul fire in my heart.
| Mi deseo, es mi alma en fuego — огонь души в моем сердце.
|
| I’ve come to realize I cannot compromise (Prov
| Я понял, что не могу идти на компромисс (Пров.
|
| 4:20−27). | 4:20-27). |
| I’ve come to realize I just can’t
| Я понял, что просто не могу
|
| Compromise. | Компромисс. |
| I’ve come to realize I never should
| Я понял, что никогда не должен
|
| Compromise. | Компромисс. |
| Soul Fire Crew, (uno fe) Mix me nice!
| Soul Fire Crew, (uno fe) Хорошо смешайте меня!
|
| I am loving the Father with my heart my soul, strength
| Я люблю Отца всем сердцем, душой, силой
|
| And mind (Mark 12:28−31). | И разум (Марка 12:28-31). |
| I know Jah love is patient
| Я знаю, что любовь Джа терпелива
|
| And I know His love is Kind (1Cor 13:4), I know Jah
| И я знаю, что Его любовь добра (1 Кор. 13:4), я знаю, что Джа
|
| Love, Ease off now, Rewind… When the going gets
| Любовь, расслабься сейчас, перемотай назад ... Когда дело пойдет
|
| Rough say «No compromise», and the battle is tough say
| Грубо сказать «Никаких компромиссов», а битва жесткая сказать
|
| «No compromise», and them want to change your stuff say
| «Никаких компромиссов», и они хотят изменить ваши вещи, говорят
|
| «No compromise"(1 Jn 3:7). Well no compromise, Lord no Compromise!"(Dt 5:32−33). | «Нет компромисса» (1 Ин 3:7). Ну нет компромисса, Господи, нет компромисса!» (Втор 5:32-33). |
| Just like Shadrach, Meshach
| Так же, как Седрах, Мисах
|
| And Abednego not burned by the fire (Dan 3), and
| И Авденаго не сгорел огнем (Дан. 3), и
|
| Daniel in the lion’s den that’s my desire (Dan 6), We Are lifting up the Master God Higher and Higher and we Chant it out singing Word sound and Power.
| Даниил во рву со львом, это мое желание (Дан. 6), Мы возносим Господа Бога все выше и выше, и мы воспеваем его, воспевая Звук Слова и Силу.
|
| (Coro).
| (Коро).
|
| Mi deseo, es mi alma en fuego!
| Mi deseo, es mi alma en fuego!
|
| Mi deseo, es mi alma en fuego! | Mi deseo, es mi alma en fuego! |
| Soul Fire inna me Heart.
| Огонь Души во мне Сердце.
|
| Well Christafari comes to run the bass line, the drums
| Ну, Кристафари приходит, чтобы запустить басовую партию, барабаны
|
| Them crisp and the rhythm is fine. | Они четкие, и ритм в порядке. |
| I love the Father
| Я люблю Отца
|
| With my heart, my soul and mind (Matt 22:38). | Сердцем, душой и разумом (Мф. 22:38). |
| Word
| Слово
|
| Sound and power yes it get me every time… Bim!
| Звук и мощность, да, это меня каждый раз… Бим!
|
| Trombone.
| Тромбон.
|
| Light the torch let the flames scorch, it is Word,
| Зажги факел, пусть опалит пламя, это Слово,
|
| Sound and Power that we sing from within. | Звук и Сила, которые мы поем изнутри. |
| Well, you
| Ну вы
|
| Cannot have this power inside if it is sin in which
| Не может иметь эту силу внутри, если это грех, в котором
|
| You abide (1Jn 3:4). | Ты пребываешь (1 Ин 3:4). |
| And so I’m offering you up some
| И поэтому я предлагаю вам немного
|
| Advice; | Совет; |
| you must become a living sacrifice (Rom 12:1).
| вы должны стать живой жертвой (Рим. 12:1).
|
| There’s only one way I know we’ll get through so I am
| Я знаю, что есть только один способ, которым мы справимся, поэтому я
|
| Lighting this torch and I’m giving it to you (2 Tim
| Зажигаю этот факел и даю его тебе (2 Тим.
|
| (Coro).
| (Коро).
|
| I want you to Burn it up, Burn it up Hot like a fire
| Я хочу, чтобы ты сожгла это, сожгла это, горячо, как огонь
|
| And turn it up, turn it up make the flames higher.
| И включи его, включи его, сделай пламя выше.
|
| Burn it up, Burn it up with Word Sound and Power and
| Сожги это, Сожги со Словом Звук и Сила и
|
| Turn it up, and flash up your lighter! | Включите его и зажгите зажигалку! |
| Burning up hot
| Горячо
|
| Like a fire! | Как огонь! |
| No compromise say that’s my desire (Josh
| Никаких компромиссов, скажи, что это мое желание (Джош
|
| 1:7). | 1:7). |
| Burning up like Jamaica in the Summer! | Горит, как Ямайка летом! |
| Yo yo yo
| Йо Йо Йо
|
| Yo yo.
| Йоу йоу.
|
| No agua, No agua, No agua apaga el fuego 6X (Ps 18:28) | No agua, No agua, No agua apaga el fuego 6X (Пс 18:28) |