| Alleluijah! | Аллилуйя! |
| Can’t stop praising the Lord! | Не перестаю славить Господа! |
| I can remember when I was younger
| Я могу вспомнить, когда я был моложе
|
| puffed up and full of pride. | надменный и полный гордыни. |
| Well I needed no one, I had my own fun,
| Ну, мне никто не был нужен, я развлекался сам,
|
| then Jah came in and changed my life
| потом пришел Джа и изменил мою жизнь
|
| You know I can’t stop praising you Lord, You know I won’t stop praising You
| Ты знаешь, я не перестану хвалить Тебя, Господи, Ты знаешь, я не перестану хвалить Тебя
|
| Lord (2x)
| Лорд (2 раза)
|
| What a Joy it is to see all the things He’s done for me
| Какая радость видеть все, что Он сделал для меня
|
| (Chat Chorus):
| (Припев из чата):
|
| I am singing alleluijah, Giving out thanks and praises to the Father
| Аллилуйя пою, Благодарение и хвалу Отцу возношу
|
| I am Singing alleluijah, Giving out thanks and praises to no other
| Я пою аллилуйя, не возношу благодарности и хвалы никому другому
|
| I’m on the free road, Jah carry I load, onward and forward trod on.
| Я на свободной дороге, Джа несу я груз, вперед и вперед шагал дальше.
|
| And I’m under His wing (Psalm 91: 4), unto Him I sing songs of praise and
| И я под Его крылом (Пс. 90:4), Ему пою песни хвалебные и
|
| Jubilee
| Юбилей
|
| (Chat Chorus)
| (Чат Хор)
|
| Mix it nice, Because I Praise the Lord in the sanctuary, nonstop I’m giving out
| Смешайте это хорошо, потому что я хвалю Господа во святилище, без остановки я раздаю
|
| praises unto thee.
| хвала тебе.
|
| Praise the Lord with the drum and the Bass, let everything with breathe give
| Славим Господа с барабаном и Басом, пусть все с дыханием дает
|
| the Lord praise! | хвала Господу! |
| (Psalm 150)
| (Псалом 150)
|
| (Chat Chorus)
| (Чат Хор)
|
| No need to worry, His yoke is easy (Matt 11: 28−30), I cast my cares on Him (I
| Не нужно беспокоиться, Его иго легко (Мф 11: 28-30), Я возлагаю на Него свои заботы (Я
|
| Peter 5: 7)
| Петра 5:7)
|
| and I’m so excited, humbly delighted Heaven is my destiny
| и я так взволнован, смиренно рад Небеса моя судьба
|
| (Chat Chorus)
| (Чат Хор)
|
| Question! | Вопрос! |
| I ask who else upon the cross died for your sins? | Я спрашиваю, кто еще на кресте умер за твои грехи? |
| Who else from the
| Кто еще из
|
| grave rose up again? | могила снова восстала? |
| Praise the Lamb the Conquering Lion, the only Messiah He
| Слава Агнцу Льву-Победителю, единственному Мессии Он
|
| rules from Mount Zion.
| правил с горы Сион.
|
| (Chat Chorus) | (Чат Хор) |