| You Got Dixie (оригинал) | У Тебя Есть Дикси. (перевод) |
|---|---|
| Take a gospel song | Возьмите евангельскую песню |
| With an Irish tune | С ирландской мелодией |
| And let it flow | И пусть это течет |
| Down to New Orleans | До Нового Орлеана |
| Where the Cajun queens | Где королевы Каджун |
| Will let you know | Дам тебе знать |
| With the rhythm | С ритмом |
| That you feel | Что ты чувствуешь |
| Your getting me near to the soul | Ты приближаешь меня к душе |
| Put it down | Положи |
| Oh keep that sound | О, держи этот звук |
| Chain it down | Цепь вниз |
| Cos you got, yeah | Потому что у тебя есть, да |
| You got Dixie | У тебя есть Дикси |
| I learnt from Taj Mahal | Я научился у Тадж-Махала |
| I learnt from Senegal | Я научился у Сенегала |
| I’m moving in | я переезжаю |
| Yes I am | Да, я |
| Satchmo way to see | Сатчмо способ увидеть |
| A drop in Cornell Dupree | Капля Корнелла Дюпри |
| And see me grin | И увидишь, как я улыбаюсь |
| Oh the big town man | О человек из большого города |
| He won’t ever know | Он никогда не узнает |
| What makes it swing | Что заставляет его качаться |
| He got no soul | У него нет души |
| Oh, he got trouble | О, у него проблемы |
| Yeah, he got pressure | Да, у него давление |
| Oh he got deep regret | О, он глубоко сожалеет |
| And we got Dixie | И у нас есть Дикси |
| Oh, we got Dixie | О, у нас есть Дикси |
| Put it down | Положи |
| Oh keep that sound | О, держи этот звук |
| Chain it down | Цепь вниз |
| We got Dixie | У нас есть Дикси |
